基于海事英语语料库的No否定和Not否定的研究

来源 :大连海事大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:snowl
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
否定是世界上最常见的语言现象之一,也是一个复杂丰富的语言现象,因此语言学家们对否定进行了大量的研究。在普通英语中,有大量对否定句,否定的意义以及否定的英汉翻译等方面的研究。否定在海事英语中的应用也应该引起足够的重视。因此,本文以海事英语语料库为基础,结合了拜伯和托蒂等语言学家关于英语否定研究的理论,对海事英语中的no否定和not否定进行了研究。本论文选取了n 否定和not否定这两组最常用的否定形式为研究对象。no否定包括no,never,nothing等的8个否定词,not否定包括not,not…anybody,not…anythin等的8个否定词。以Brown语料库作为参照,利用计算机软件,从频率、搭配词以及对比的角度研究了no否定和not否定各自的特点。结果发现,海事英语语料库中no和not否定词的频率远远大于其他否定词的频率;海事英语语料库所包含的no否定和not否定的否定词少于Brown语料库的否定词。在搭配方面,no前面使用最多的词是系动词;no否定后面接名词或者是名词短语;在海事英语中有大量以not+be+v-ed形式构成被动语态的句子。最后,在语用及功能方面,作者通过对no否定和not否定的对比研究,发现not否定在海事英语中更为普遍。本文的研究结果可以使人们更好地理解海事英语材料,并且对海事英语的教学有促进作用。
其他文献
百年开滦有厚重的历史文化资源,发展文化产业具有得天独厚的资源优势.在当前全民旅游的大背 景下,要实现文化产业的突破性发展,就必须使丰富多样的文化资源充分发挥功能效用,
近三十年来,纠正性反馈一直是国内外二语习得与二语写作领域的研究焦点之一。目前书面纠正性反馈已取得不少实证性研究成果,但该领域的研究多为单因素因果链研究设计,也即仅
所谓翻译,是将原文的内容,用最贴切最自然的译语再现出来。译语在意义和文体方面都应与原文达成根本上的对等。在文学作品的翻译上,译者则需要更多的时间去思考推敲,不仅要表
中日两国一衣带水,两国在政治、经济、文化和国际关系方面存在着共同利益。而日本外务大臣国会外交演说作为反映日本内政外交政策的重要渠道,对其研究也因此愈发重要。本文以
目的探讨超声引导下穿刺活检技术对浅表淋巴结组织疾病病理诊断中的应用价值。方法回顾性分析我科接受超声引导下浅表淋巴结穿刺活检的144例患者的临床资料。穿刺靶淋巴结大
1原料市场进入2015年10月期间,国内棉短绒市场由于新疆地区棉短绒供应量依然持续比较少导致其价格坚挺,如新疆地区长丝级新绒一般价格在2800—2900衫吨,部分较高报价至3000形吨,
我们自2002年7月至2003年6月用壮源(左氧氟沙星)与特依宁(头孢噻肟钠)合用治疗下呼吸道感染30例,疗效显著,现报道如下.
作为语言的输出技能,写作不仅能够实现学习者使用语言的目的,而且能够反映学习者使用语言的水平。因此,写作在英语教学中具有重要作用。然而,传统的英语写作教学通常以教师为