从翻译研究综合法看科幻小说翻译——A Loint of Paw两中译本案例分析

来源 :湖南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chuanjie_zheng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
科幻小说是科学与文学相结合的特殊文学形式,也是人类发展进步必不可少的文学形式。我国的科幻小说是通过翻译引进的,中国科幻小说的发展历程证明,翻译为我国科幻小说创作提供了新视野和动力。但是该文学形式的混合性使其在中国的发展长期处于被人误解的状态,也阻碍了科幻小说翻译的发展。此外中西方对这一边缘文学翻译都研究甚少,本文借鉴斯内尔-霍恩比的翻译研究综合法来探讨该文学形式翻译,以图为该文学形式的翻译研究提供新的视角和方法。   两分法和类型学是支配翻译理论分类的主要方法,两分法强调的是非此即彼,类型学强调对文本进行静态的分离和明确的界定,因此这些方法在实际运用中都显得机械死板,可操作性不强。翻译研究综合法引入了格式塔理论和原型学原理,构建了分层模式,摒弃了传统静态的文本分类方法,也体现了翻译研究的动态性和跨学科性,为我们认清科幻小说文本及其翻译性质提供了新的理论依据。但是,本文发现该模式也有不一致的地方,并结合Jeremy Munday对原始模式提出的疑问,对原有模式进行了改进。   综合法除了吸收当今流行的主要翻译学派-文化学派和语言学派的长处以及功能翻译理论的基本思想,还借鉴了读者反应论和阐释学等理论,运用场景--框架语义学,提出了自上而下,由宏观到微观的翻译综合研究视角。本文基于改进的模式和综合法所吸收借鉴的理论思想,试图总结出了综合法翻译评价的一般步骤,大致分成了四步:第一步:初步分析,第二步,综合文化学派和语言学派的理论,结合原语文本,进行宏观的分析,第三步,对原语文本从文化和语言学两方面进行微观的分析,第四步,考察读者对译文的反应。并将此步骤应用到阿西莫夫科幻小说《法律的漏洞》两中译本的案例研究中,验证了该方法指导科幻小说翻译研究的可行性。
其他文献
学位
文章介绍了OSD可编程芯片uPD6450 ,及主要运用该芯片完成了激光测距数据与微光图像的实时迭加
文章介绍了一种单片机系统中引入计算机总线概念设计的具有 32个按键及 8× 4位LED点阵列和 4位LED数码管的接口电路以及按键检测和定时扫描显示程序。该电路无需扩展芯片 ,
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
行走在巴勒斯坦和以色列,即便是像我这样并不信仰任何一个宗教的人,也会不由自主地沉浸在浓厚的宗教氛围中。3年时间,我用双脚来来回回丈量了这片面积总和不足3万平方公里的
文章介绍了美国Xicor公司的串行EEPROMX2 4 2 56芯片的特性及工作原理 ,提供了X2 4 2 56与单片机W 78E58的IIC方法 ,并且简要阐述其在手持无线抄表器中的应用 This article
期刊
文章介绍了PowerBuilder中对Web和分布式处理的实现技术,并结合网上查询系统的实例加以说明,对已熟练掌握PowerBuilder的开发人员进行Web应用系统的设计和实现(从C/S到B/S的
期刊
加强党风廉政建设,深入开展反腐败斗争,是关系党和国家生死存亡的大事。各级党委和政府都要从提高党的执政能力、巩固党的执政地位的战略高度进一步认识反腐倡廉工作的极端
期刊
本文主要采取Fairclough的三维分析框架和Halliday的系统功能语言学对布什和奥巴马的总统获胜演说进行如下分析:(1)从及物性、语气、情态、人称代词角度描述相关的语言特点;(2)
学位