论文部分内容阅读
语言是一个社会和民族的价值观与世界观的反映,又是独特的文化现象与媒介。人们说话所禁忌的,让别人听到后都会产生不快感,或是引起大家的反感,这样的话大家都是所忌讳的。人们相信语言的本身可以给人们带来灾难,是不幸的根源。禁忌语也是如此。禁忌语与人们的社会生活有着密不可分的关系。我们生活中的各个方面都会产生禁忌现象。由于禁忌是生活的产物,禁忌语是文化性的心理性的等多种要素综合所产生的结果。禁忌语是指人们在交际中,出于某种原因,不能、不敢或者不愿说出某些词语,这些词语有的被认为危险、神圣、神气,有的被认为令人难堪,还有的被认为不堪入耳,人们甚至相信语言本身能够给人们带来幸福或灾难,认为语言是祸福的根源。中韩两国也存在这种现象,在反映着两国不同的文化的同时,对人们之间的交际产生着重要影响。目前在汉语禁忌语的研究领域中,对“禁忌语”这一术语的使用和概念界定尚不统一。在概念的界定方面,中韩两国存在较大的分歧,中国的禁忌语主要指向词汇方面,韩国的禁忌语从习俗方面进行界定,其主要指向句子描述。避讳和委婉语与禁忌语有着特定的关系。避讳是禁忌语的一种特殊形式。禁忌语的代替部分就是委婉语,但是委婉语与禁忌语是不同的语言现象,委婉语并不是适应禁忌语的需要而产生的。禁忌语具有普遍性、时代性和民族性。禁忌语的产生和发展受古代迷信观念和封建社会的阶级以及宗法礼教的影响。韩国禁忌语的概念是从民俗学及角度成立的,所以关于行为的禁忌也只要使用语言表达就属于禁忌语。这是和中国禁忌语最大的不同点。但是本文只用韩国语言学角度的禁忌语来和中国禁忌语进行了比较。韩国与中国同属儒家文化圈,又属于汉字文化圈。又由于长时间的友好交流的影响,两国的禁忌语的内容和价值都表现出了极大的相似。同时由于中韩两国自己文化的现代化发展,又在禁忌方面产生了极大的差别。本文第一章主要介绍研究目的与意义,现行研究,与研究方法。第二章主要介绍了禁忌语的概念特征发生诱因。第三章分别介绍韩中两国禁忌语内容。第四章为韩汉禁忌语的对比与比较。第五章所论述的内容时前面的综述。对于语言学习者来说,要想从根本上掌握一门语言,不仅要熟练掌握对方国家的语言形式,对于每种表达方式背后的文化意义,尤其是文化禁忌语的研究也应该重点克服。就两国交流来说,随着全球化的发展和跨文化交流的日益频繁,了解不同民族的禁忌语和语言的文化意义,对于减少两国文化摩擦,促进两国交流和合作具有重大意义。本文试图对中韩两国禁忌语的使用做一个系统的整理,通过比较来展现两国禁忌语的异同,以帮助初级学习者能更顺利的进行沟通,也能更好的理解中韩两国文化,提高其语言使用能力。