【摘 要】
:
本项目翻译材料选自《提香,他的一生》,作者是希拉·霍尔。该书以时间顺序分五章讲述了提香的艺术人生。译文节选该书第三章第三节“世界上最伟大的统治”和第四节“乌尔比诺
论文部分内容阅读
本项目翻译材料选自《提香,他的一生》,作者是希拉·霍尔。该书以时间顺序分五章讲述了提香的艺术人生。译文节选该书第三章第三节“世界上最伟大的统治”和第四节“乌尔比诺的维纳斯”,第三节主要介绍了神圣罗马帝国皇帝查理五世,提香得到查理五世赏识,成为了皇室御用画师。第四节介绍了提香的名画之一《乌尔比诺的维纳斯》。在翻译过程中,译者发现文章有以下翻译难点:一方面是专业词汇和历史背景词汇频繁出现,需查阅大量资料扫除障碍;另一方面是存在大量长难句,句子结构复杂,易造成理解偏差。本项目分为两部分:第一部分是翻译。该部分译者以尤金·A·奈达的功能对等理论为指导,结合多种翻译词法策略和句法策略,旨在实现功能对等。第二部分是翻译报告,报告针对翻译过程当中遇到的翻译困难、采取的解决办法以及得出的经验教训,对该翻译项目进行了分析批评研究。本项目的意义主要体现在以下三个方面:首先,翻译一个人的传记是向读者介绍该人最好的方式,该项目将为读者提供一种渠道,使之了解威尼斯画派的背景知识以及提香的艺术人生;其次,学习历史是人类进步的途径,该节译部分主要讲述了神圣罗马皇帝查理五世及其历史背景,为读者学习历史提供资料;第三,译者提供传记翻译的经验,为其他译者翻译传记文学提供一定的借鉴。
其他文献
随着经济社会快速发展,农村大量劳动力转移到城市,在农村出现了一个特殊群体——留守儿童,这个群体数量大、问题多。留守儿童作为未成年人的一部分,全社会都将关心关爱他们的健康
内部控制的理论研究目前明显滞后于内部控制的管理实践。本文基于内部控制理论研究及其创新发展这一主题,对以美国为主导的国外近一百年的内部控制研究历史进行了系统的分析
为平衡流域上下游之间经济发展与环境保护利益的矛盾,解决依赖政府支出补偿能力有限的问题,我国许多地方尝试着在流域生态补偿中引入市场机制,各地涌现出大量的生态服务市场
论文介绍了昆明市公共租赁住房管理信息系统的研究背景、项目意义和目前的研究与应用现状,明确了论文研究的内容和主要工作。在业务分析中,论文对原有公租房业务流程、组织机
嘉陵江流域位于长江上游 ,是长江流域面积最大的支流 ,也是长江洪水的主要来源之一。用一种新的洪水区域分析方法———标度分析法对年最大洪峰流量区域变化的性质进行了研究
柳宗元是唐代优秀的思想家,文学家,传记文学是其古文创作的重要组成部分。柳宗元传记文学研究二十世纪八十年代以来逐渐成为学术界关注的焦点,但是关于柳宗元传记文学叙事的
本论文以洱海入湖河流—白鹤溪为研究对象,采用砾间接触氧化工艺对低污染水体强化脱氮性能进行了一定的小型模拟研究,以期对白鹤溪某典型河段进行修复治理提供技术支持,最终削减
本文在对目前失地农民可持续生计问题进行综述的基础上,将"内源发展"理论引入到失地农民的社区建设中来,倡导以建设"内源型"社区来解决失地农民的可持续生计问题。文章从社区
鱼类群落生态结构是群落生态学研究的一个热点问题。通过野外调查和资料分析发现,嘉陵江干流分布鱼类有156种,隶属于7目18科85属。依据所摄取食物类型的不同,这些鱼类可以划
近年来空气污染等环境问题成为热门话题,地垫产品能够从源头上控制污垢,使其而不带进建筑物内部,提高建筑卫生环境并且降低后期清洁和保养的成本,延长清洁的持久度。因此地垫