【摘 要】
:
随着工业化的快速发展,重金属污染日益加剧,重金属进入土壤后会影响植物的生长发育。保水剂作为一种新型高分子材料,除了具有良好的吸水保水性能,对重金属离子也有很好的吸附
论文部分内容阅读
随着工业化的快速发展,重金属污染日益加剧,重金属进入土壤后会影响植物的生长发育。保水剂作为一种新型高分子材料,除了具有良好的吸水保水性能,对重金属离子也有很好的吸附作用。本研究以聚丙烯酰胺保水剂和柠条为种子研究材料,研究了保水剂在Cu(NO3)2、Pb(NO3)2溶液中对Cu2+、Pb2+的吸附作用,以及保水剂在Cu2+、Pb2+胁迫下对柠条种子萌发和幼苗生长的影响,为将保水剂应用于重金属污染土壤植被修复提供理论和现实依据。本研究主要结果如下:(1)保水剂吸水倍率随Cu2+、Pb2+浓度增大而减小,两者之间存在显著幂函数关系。离子吸附量随Cu2+、Pb2+浓度增大显著增大,吸附平衡时Cu2+、Pb2+的最大吸附量分别为13172mg·g-1、242.68mg·g-1,保水剂吸附过程符Freundlich等温吸附方程。保水剂三次重复吸附后,Cu2+、Pb2+平衡吸附量分别为第一次吸附量的75.36%和78.12%,重复吸附性能良好。(2)柠条种子的发芽率、发芽势、发芽指数,幼苗的根长和株高,随Cu2+浓度增大呈现出先增大后减小的趋势,随Pb2+浓度增大逐渐减小,即低浓度Cu2+促进柠条种子萌发和幼苗的生长,高浓度Cu2+抑制种子的萌发和幼苗生长,而Pb2+对柠条种子萌发和幼苗生长均表现为抑制效果。相同浓度条件下Pb2+对柠条种子萌发和幼苗生长的影响比Cu2+大。在Cu2+、Pb2+胁迫下施用保水剂,柠条种子的发芽率、发芽势、发芽指数,幼苗的株高和根长都有不同程度的增加,保水剂在Cu2+、Pb2+胁迫下对柠条种子萌发和幼苗生长具有一定的促进作用。(3)柠条种子的POD活性和可溶性蛋白含量随Cu2+、Pb2+浓度呈现出相似的变化规律,随Cu2+、Pb2+浓度增大先升高后降低,在高浓度Cu2+、Pb2+胁迫下施用保水剂,柠条种子的POD活性和可溶性蛋白含量显著高于对照,保水剂缓解了Cu2+、Pb2+对萌发种子POD活性和可溶性蛋白的胁迫。(4)柠条幼苗叶片叶绿素含量随Cu2+浓度增大先升高后降低,随Pb2+浓度增大逐渐降低,脯氨酸和MDA含量随Cu2+、Pb2+浓度增大显著增加,与Cu2+、Pb2+浓度呈显著正相关,施用保水剂后叶绿素含量显著高于对照,脯氨酸、MDA含量显著低于对照,保水剂缓解Cu2+、Pb2+对柠条幼苗叶片的生理胁迫。上述结果表明:聚丙烯酰胺保水剂对Cu2+、Pb2+具有很好的吸附作用并且重复吸附效果良好,可以缓解Cu2+、Pb2+对柠条种子萌发和幼苗生长的胁迫,促进柠条种子萌发和幼苗生长,可将保水剂应用于重金属污染土壤植被恢复。
其他文献
摘 要: 莎士比亚的悲剧《哈姆雷特》一直都在讨论哈姆雷特的复仇之路为何坎坷,文中哈姆雷特性格极为复杂,很难用一种理论解释他的性格。哈姆雷特对身边人,对自己母亲的态度都是复杂的。哈姆雷特性格中消极的一面,并不影响读者对哈姆雷特的喜欢,还可以让我们更好地理解莎士比亚《哈姆雷特》的复杂性。本文从两方面解释《哈姆雷特》的复杂性。一是了解莎士比亚戏剧的复杂性,二是哈姆雷特性格的复杂性。 关键词: 莎士比亚
教学模式是指在一定的教育思想、教学理论和学习理论指导下,在一定环境中教与学活动各要素之间的稳定关系和活动进程的结构形式。传统教学模式一般是教师口授、板书、提问,学生耳听、笔记、练习,学生积极性不高,效果不好。从2012年9月开始,本校以漳州市市级课题“学导为主,讲练结合”课堂教学模式改革为契机,大胆尝试大幅度改变课堂教学模式,朝着高效课堂方向迈进。我作为此次课堂教学模式改革的实际参与者,在三年的摸
铅是一种毒性较大的重金属,污染环境状况严重,而且易通过食物链进入人体,危害人类健康。木本植物对于环境中的重金属离子具有较强的吸收以及积累作用,由于其生物量高,根系发
摘 要: 整合教材,就是要根据教学实际及学生的认知特点和心理特点,将教材内容灵活处理,促进教学工作有效开展。在教学中以话题为主线,围绕话题展开一系列教学活动,以此拓展学生的认知领域,提高学生的英语综合运用能力。 关键词: 整合教材 话题教学 小学英语 一、整合小学英语教材内容 小学英语教材内容有较强的灵活性和开放性,同时具有一定的弹性和伸缩性,这就给教材使用者提供了一个有效的教学平台,可以根
胭脂虫是一类珍贵的资源昆虫,原产于墨西哥和南美洲,寄主为仙人掌类植物。胭脂虫体内含胭脂红酸(C_(22)H_(20)O_(13)),可以制备成胭脂红并广泛地用于食品、化妆品、药品等多种行业中,目前世界上对天然胭脂红色素需求激增,价格日高。现阶段我国还没有胭脂虫和胭脂红色素的生产,所需的胭脂红色素全部依赖进口,如果我国能实现胭脂虫和胭脂红色素的自主生产,必将为国家节约大量外汇,并在国内形成产业。在产
摘 要: 翻译是一种跨语言、跨文化的信息转换与交流活动,传播学研究的是信息传递的过程。作为一种社会信息的传递,翻译具有传播的一般性质。文章对翻译与传播学进行目的、模式和本质上的比较研究,揭示两者息息相关及互动的关系,并认为将传播学与翻译联系起来,可以为翻译提供新的研究方法,丰富翻译理论,指导翻译实践。 关键词: 翻译 传播学 信息 二十世纪中叶以来,翻译研究一直在不断吸收其他学科的理论成果,以
现代月季有近3万个品种,由于其生态适应范围广、花期长、花色丰富、株型多样,在园林绿化、鲜切花、家居装饰等方面都有广泛的应用。然而,黑斑病是露地栽培月季最常见的病害,
摘 要: How Should One Read a Book是英国女作家弗吉尼亚·伍尔夫的散文名篇,文章从语篇连贯、语境、文体风格等方面对两个中译本进行比较评析。 关键词: How Should One Read a Book 弗吉尼亚·伍尔夫 对比研究 一、引言 语篇通常是指由一系列连续的话段或句子构成的语言整体,它不是一连串句子和段落的无序结合,而是一个结构完整、功能明确的语义统一体。