展会陪同口译实践报告

来源 :大连外国语大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:huangwj03
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
笔者在2019年于大连进出口家具展与大连日本商品展担任中方某公司与日方某公司的陪同口译。工作过后笔者将口译内容进行了文字化处理,并以此为基础总结出展会陪同口译的特点与难点。与此同时笔者针对展会陪同口译的特点与难点查阅相关文献,并在此基础上结合实践经验找寻到了相应的解决对策。本实践报告共5章。在第1章引言中笔者主要简述了展会陪同口译的背景、展会陪同口译实践报告的内容以及写作目的。在第2章中笔者详细地介绍了展会陪同口译实践工作,其中包含口译实践工作要求、工作特点、工作难点三方面。在第3章中,笔者将口译实践工作的过程及内容具体分为译前准备、译中工作、译后总结三个阶段进行详细叙述。在第4章中首先笔者对与展会陪同口译相关的目的论与译员的显身进行了概述。之后详细地进行了案例分析与解决对策分析。案例分析具体分为表达方式差异、生活背景差异、事物认知差异、文化积淀差异4个方面。最后在第5章中笔者对展会陪同口译实践工作中出现的跨文化交际中的差异以及与其相对应的解决对策进行总结。在展会陪同口译中单纯的隐身并不能达到促成交流的目的,因此为达成口译目的需要译员采取显身策略。笔者以实践为基础反思总结出显身策略,具体如下:以省略表达、概括主要、转换视角等显身对策应对表达方式差异。用灵活应变、解释重点的对策应对生活背景差异。面对事物认知差异使用及时调整与结合实际的对策。面对文化积淀差异时使用解释说明与抓住整体的对策。采用一定的显身策略能够使得双方尽快跨越跨文化交际中的差异,加深双方相互理解程度进而达到促成双方交流的目的。
其他文献
中国传统节日是中国优秀传统文化的突出代表,是我国极为丰富的非物质文化遗产宝库中的最富有文化内涵、民族特色和广泛影响力的文化瑰宝。党的十九大报告指出,没有高度的文化自信,没有文化繁荣兴盛,就没有中华民族伟大复兴。文化既是民族的血脉,也是人民的精神家园,血脉是维系有机体生命的重要保障,精神家园是精神上的造血供血系统。随着全球化的发展,国家之间的交流日渐频繁,文化作为民族凝聚力和创造力的重要源泉,早已成
研究了铝酸酯等复合处理剂对重质CaC03的活化方法,对制得的活性重质CaCO3的活化度及石蜡油/CaCO3混合物的粘度行为进行了表征.拉伸实验结果表明,经过活化处理的重质CaCO3对其
目的探讨无创机械通气对支气管哮喘急性发作的临床疗效及其可能机制。方法选择2013年6月至2015年12月间在本院确诊并治疗的中重度支气管哮喘急性发作的患者作为研究对象,随机
目前我国的软件行业处于飞速发展的阶段,相关的软件公司也如雨后春笋一样出现,但是软件技术的革新飞快,每个相关的软件公司必须快速地建立自己的核心竞争力才能不被社会淘汰。软件公司的核心竞争力就是人才,所以软件公司更应该注重招聘,只有从人才抓起才能更好地促进公司全面发展。而软件行业从业人员的特点是高学历、年轻化,以专业技术人才为主,但是在任职期间,人员流动性大,而且高级人才集中,全国人才分布比率失衡,导致
分析了扬子石油化工股份有限公司加氢裂化装置生产运行中出现的高压换热器结垢、加热炉负荷过高、精制反应器中催化剂床层压力降高,以及液化气铜片腐蚀超标的问题,提出了改进
目的探讨程序性死亡受体-1(Programmed cell death1,PD-1)基因多态性和。肾癌患者血清PD-1、PD—L1水平,及病理分型、临床分期相关性。方法2012年2月至2015年8月纳人本院肾癌患者
目的探究高龄肾结石伴轻度积水患者采用微创经皮肾镜取石术(MPCNL)治疗的疗效及安全性。方法以2012年12月至2014年12月在本院治疗的78例高龄肾结石伴轻度积水患者为研究对象,依
采用Pd-Cr/ZnO双金属催化剂,研究了温度、压力、气体空速等操作条件对炼化厂C4馏分中杂质丁二烯气相单段床选择加氢反应的影响.结果表明,在压力为0.3~0.5 MPa,温度为130~150℃,
目的 探讨上下颌联合扩弓在以下颌后缩为主的安氏二类青少患者矫治中的临床应用。方法 选取2013-2018年于本院口腔正畸科就诊的36例8~13岁以下颌后缩为主的安氏Ⅱ类错颌患者,