基于功能派翻译理论的科技论文摘要的英译研究

被引量 : 0次 | 上传用户:wfn031641lpp
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
摘要是学术论文的重要组成部分,它不仅可以帮助读者快速地了解论文的主要内容还有助于利用数据库进行文献检索,因此在学术交流中起着至关重要的作用。随着国与国之间的学术交流日益频繁,大量的论文和研究报告也随之产生。以中文发表的学术论文要求配有英文摘要,以方便英语读者了解论文的研究情况。由于研究者各自的英文水平参差不齐导致了我国科技论文摘要的英译质量不容乐观。近三十年来,学者们多从语言学的角度对摘要的写作和翻译进行了研究,对摘要质量的提高起到了积极的作用,但是很少有学者从翻译的视角对学术论文摘要的英译进行系统的研究。本论文针对环境类硕士论文摘要英译中存在的问题进行研究,以德国功能派翻译理论为理论框架,特别是赖斯的文本分类理论和费米尔的目的论来探索提升摘要英译质量的原则和方法。根据文本类型理论,环境类硕士论文摘要的主要目的是传达信息,属于信息型文本。根据目的论及其下三个原则,摘要英译者在以传递原文信息的基础上要考虑到读者的可接受性以及所传递信息的准确性,而非原模原样照搬中文摘要以求机械的对等。此研究目的在于帮助摘要译者掌握摘要翻译原则,提高硕士论文摘要翻译的质量,促进学术交流。本研究采用文献法,概括和分析从2001年到2010年十年间CNKI中所收录的国内环境类硕士论文摘要研究现状以及英译过程中所存在的问题,分析和讨论德国功能派翻译理论对此类摘要英译的指导作用。此外,本论文还采用描述性研究方法及个案研究方法,定性研究与定量研究相结合的方法,在从CNKI中随机抽选的三十篇环境类硕士论文摘要中选择典型的译例,按照英译摘要所要遵循的普遍原则和要满足的标准对其进行分析和讨论。此篇论文包含六个章节:第一章介绍研究背景并指出此项研究的意义所在;前人对于摘要的研究在第二章进行了说明;第三章是有关于德国功能派翻译理论的介绍;论文第四部分将提出研究问题;第五章针对现存的问题进行了分析和讨论,这一部分被认为是论文的主体部分。此项研究的最终结论将在论文的最后一章给出。通过分析讨论,结果表明环境类硕士论文摘要属于信息型文本并提出了在英译时需要遵循的鱼则,即:客观性、标准性、可读性和准确性;同时也证明了德国功能派翻译理论为此类摘要英译提供了理论依据,可以用来指导此类摘要的英译。
其他文献
随着我国加入世贸组织,来自国际市场的竞争压力越来越大。要保持国有企业的竞争力,就必须加强内部控制制度的建设。由于我国国有企业的内部控制制度存在着一些固有的弊端,导
Bootstrap方法是上世纪80年代出现和发展起来的一种新型再抽样统计方法,在统计各领域已有广泛应用.把Bootstrap方法应用于置信区间和标准差估计,在某些情况下,使得置信区间和
教师打破传统的语法教学,采用灵活多样的教学方法,如课堂游戏式的复习导入,师生互动式的语法呈现,点面结合的语法操练,给一堂原本枯燥无味的英语语法课注入了鲜活的生命力。
有杆泵抽油技术在人工举升工艺中占据主导地位,游梁式抽油机经过多年发展仍未解决由于结构不合理导致的各种问题,不能满足国家提出的节能降耗、合理利用资源的要求。本文针对游
在美术教育研究的分期理论中,令很多教育家最为迷惑的问题之一是:在儿童心智及美术能力的发展过程中,儿童早期的美术教学易于进行,是什么原因使大多数儿童在同一个阶段突然丧失了
随着人们环保意识的逐渐加强和对汽车安全性能要求的日益提高,汽车工业正朝着轻量化设计和制造方向快速发展。其中使用高强度、超高强度钢板成为实现汽车轻量化、增强汽车安全
预告登记制度起源于德国法,是为了保全预告登记权利人将来能够请求实现其所期待的不动产物权变动的权利,而申请办理的一类不动产登记。在我国房地产开发事业迅猛发展的势头下
中国儒家文化是中国传统文化的主流。而儒家文化在政治领域始终倡导“德治” ,“法治”只是其辅政的手段。这一文化资源与西方“法治”传统构成对立的文化价值系统。总结对比
内部控制是查错纠弊、保证会计信息质量、预防经济犯罪的重要保障。文章分析了网络时代会计电算化舞弊的手段,建议从强化系统管理、完善内部控制制度、改进财务软件功能、加