A Corpus-based Study of Cohesion Errors in Advanced Chinese EFL Learners'Oral English

来源 :北京师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong561
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
韩礼德与哈桑合著的《英语的衔接》一书的出版,标志着衔接理论的创立。在本书中,他们认为衔接是一个语义概念,并对五种主要的衔接手段,即照应、替代、省略、连接和词汇衔接进行了深入的讨论。 此书出版之后,衔接理论在语言学界引起了广泛的关注。国内外的研究者们开始对衔接手段进行研究。研究主要集中在四个方面:衔接手段的使用与英语水平的关系、英语本族语者与非本族语者在使用衔接手段时存在的不同、衔接手段使用的多少与作文质量的关系,以及语言学习者在使用衔接手段时出现的错误。 在这四个方面中,中国研究者对衔接错误的研究比较多。研究的结果主要集中在学生使用照应、连接和词汇手段时出现的错误。省略和替代错误并不多见,因为省略和替代这两种衔接手段多用在口语中,而对于衔接错误的研究分析的都是书面语。因此,为了找出学习者在使用省略和替代时出现的错误,本研究基于“中国学生英语口语语料库”对口语中的省略和替代错误进行了分析。由于照应在某种程度上可以视为替代,所以照应也包括在本次研究之中。 研究发现,中国高级英语学习者的口语中存在着大量的照应、省略和替代错误。这些错误包括对这三种衔接手段该用时不用、不该用时乱用、用错、指代不一致和指代不明,其中该用时不用这种错误的数量特别多。母语的负迁移和课堂教学中对语篇教学的欠缺是造成这些错误的主要原因。
其他文献
别奇怪,是长城论剑.和金庸先生的华山论剑不同的是,金庸先生的华山论剑是武林宗师之争;国美召集各路诸侯论的是厂商如何双赢的“剑”.
1概述rn在全球家电业竞争日益激烈的形势下,中国家电行业的研发部门面临着前所未有的机遇和挑战.高效的研发力量不仅可以从本质上提高家电产品的性能、质量和可靠性,而且可以
纵观当前企业在项目管理中发生的安全事故、质量问题、工期滞后、严重亏损以及劳务队的讹诈现象,无不与各级领导、现场管理人员责任缺失相关.要实现“三要”目标,必须先从树
为了做到及时接管新解放区,避免出现权力真空,1947年中共华东局和所属的山东分局,积极响应党中央的号召,将一批批优秀的齐鲁儿女送上了南下征途。南下干部抛家舍业,别妻离子,
建立了抗蚀剂表面曝光量分布与抗蚀剂内部PAC浓度分布之间的关系,通过分析抗蚀剂内部PAC浓度分布特 点,发现了抗蚀剂显影过程中的壁垒效应。在此基础上,提出一种新颖的微浮雕
“底线管理”就是在企业管理的方方面面设置严格的明确的底线标准,同时采用关、停、并、转等强制手段,消灭落后的企业、落后的发展方式、落后的产业板块、落后的业务系统。通
在20世纪初期的美国进步时期,为了争取美国最高法院认同劳工法,进步人士提出社会法学及权益平衡这两种司法理论,并且在如穆勒诉俄勒冈州等诸多案例中倡导用社会事实作为辩论依据
这里说的“将”,是指我国古典名著《三国演义》中的将领;“项”,指的是企业中的项目管理者.rn古典名著《三国演义》是企业经营管理之宝.日本企业界如醉如痴地研究三国将领的