【摘 要】
:
本文中,作者依据Chernov的结论:同传译员实现源语理解的充要条件是语言的冗余,进行了进一步的拓展,并从冗余以及图示理论的综合角度对同声传译的预期现象进行了研究,作者共提
论文部分内容阅读
本文中,作者依据Chernov的结论:同传译员实现源语理解的充要条件是语言的冗余,进行了进一步的拓展,并从冗余以及图示理论的综合角度对同声传译的预期现象进行了研究,作者共提出三个假设,随后通过实证方法对假设进行了验证。假设一:成功的预期需要三个条件,即:一句话中所有的信息(information)应尽早出现;听者应具备相关图式;讲话人应言之有物,逻辑通顺。假设二:在预期能力与同传表现之间存在正相关性。假设三:当理解的非均衡状态发生时,除了吸收(assimilation)和顺应(accommodation)之外,篡改新的输入(altering the new input)也是一种恢复均衡状态的方式。诸如“可能性与风险”、“共同世界”以及“猜词能力”等一系列在研究出衍生出的话题也将在本文中进行讨论。同时,本文将提出一个对理解或预期能力进行量化评估的模型。此外,作者还会依据本文的结论,对同传学习和实践提出一些建议。诸如:依据不确定性削减理论,人脑所需处理的仅是信息而非冗余。因此,进行充分的译前准备可以通过提高冗余信息比,使译员的现场表现更加从容。而译员在提高语言能力并拓展百科知识的同时,还应时刻保持自己的预期能力处于激活状态以提高自己的理解效率,并对自己听到的内容有足够信心以避免出现篡改输入的现象。作者最初的研究动机来自对于同声传译中预期以及理解的浓厚兴趣,研究最终涉及多个领域,包括:翻译研究、认知心理学、信息理论、图示理论以及数理统计等。
其他文献
介绍声波测试系统数学模型的建立过程。首先对声波测试系统进行频率域动态校准得到系统频率特性曲线,再通过非线性建模和镜像映射法得到此系统的传递函数,最后通过检查频率域
立足于取向和预期,分别从人称词、动词及复句形式的视角看,不同的人称词搭配闽南语"罔V"及"V罔V"构式所呈现的是截然不同的预期。关于动词的使用,"罔V"内使用动作动词,从取向
通过对影响人性化设计的关联因素研究和大量设计实例的归纳与分析,总结出产品设计思维的人性化、功能规划的人性化、造型语意的人性化、材料选择的人性化、色彩运用的人性化
根据承压设备相关标准和技术监察规程,提出对现有和新编制的承压设备焊接工艺评定项目优化和整合的方法,避免出现焊接工艺评定范围覆盖不全及覆盖重叠等问题,从而减少焊接工
<正>语言态度对人们的语言选择、语言能力、语言行为有着深刻的影响。有什么样的语言态度就会有相应的对待母语和第二语言的心理反映,而这种心态又制约着人们学习语言的积极
以菵草的1个敏感种群和2个抗药性种群为试材,在用整株测定法明确其对精唑禾草灵、高效氟吡甲禾灵、炔草酯3种ACCase抑制剂抗性水平的基础上,采用琼脂法,以新根率为指标筛选出
菵草(Beckmannia syzigachne)是禾本科、菵草属一年生或越年生杂草,在我国长江中下游的小麦和油菜田危害较为严重。乙酰辅酶A羧化酶(Acetyl-CoA carboxylase,简称ACCase)抑制
作为具有五千年文明传承史的中国,财产问题一直是一个说不清道不明的问题,即使在现代,在新婚姻法出台之前,夫妻间的财产问题也是影响家庭和社会和谐的重要问题。新婚姻法的出
<正>《中华人民共和国药典》(2015年版)载[1]"人参甘、微苦,微温。归脾、肺、心、肾经。主要功效大补元气,复脉固脱,补脾益肺,生津养血,安神益智。用于体虚欲脱,肢冷脉微,脾虚