基于功能对等理论的商务广告翻译研究

被引量 : 0次 | 上传用户:qichen1988
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
商务广告在经济全球化的信息时代,对吸引消费者起着至关重要的作用。因此近年来,广告翻译的研究非常活跃,已成为翻译研究的一个重要领域。本文以功能对等理论为指导框架,在分析英汉商务广告语言各自特点及其文化因素的基础上,着重探讨了功能对等理论指导下的商务广告翻译原则和翻译策略。本研究首先建立了语料库,对收集的英汉广告采取对比分析的方法,探讨了英汉商务广告各自独有的语言特点和文化特色。通过归纳,本文发现语言特点主要体现在词汇,句法和修辞三个方面,英汉两种语言的特点各不相同。这种不同主要由语言形成背后的文化因素造成的,即历史文化,价值观,思维方式,和心理文化等。本文在功能对等理论的基础上,对英汉商务广告进行了定量和定性的分析,认为商务广告在翻译的过程中需兼顾英汉双方的特点,达到语义,语用和文化的对等,本文在此基础上提出直译与意译相结合,创译,套译以及文化补偿等适用英汉商务广告翻译的策略。本研究认为英汉商务广告不同的语言特点和文化特色是影响翻译的最主要因素,必须要给予足够的重视。本文已做了基础研究,期望相关探讨能对我国涉外企业的广告设计和翻译以及其产品进入国际市场起到一定的指导和借鉴作用。
其他文献
<正> 人具生理、心理、社会的三种属性。人的一生是这三种属性从发生到成熟再到衰亡的过程。而生理和智力的发展顶峰是青年期。一青年期是一个生理学、心理学、社会学的概念,
当今社会,已经迎来了以受众为中心的传播时代,每一档新的电视栏目的产生,都要考虑受众的需求。湖南卫视着力打造的《爸爸去哪儿》自开播以来,收视率节节攀升。《爸爸去哪儿》
本文论述了近年来中医对重症肌无力的研究与治疗概况,指出本病为现代难治性病症之一,而中医对本病的治疗有一定优势。从中医对其发病机理的认识,以及辨证用药、单验专方治疗、中
纳米压印技术因其成本低、产量高的优点广受关注,而开发可适用于纳米压印的压印胶成为该工艺的关键。合成了一种硅含量高的单体三(三甲基硅氧基)甲基丙烯酰氧丙基硅烷(TRIS),
最近,美国已研制出实用型的超声手术刀。美国的外科医生用这种超声手术刀成功的切除了恶性肝瘤,从而使危险性高、成功率低的肝癌肿瘤切除术变得安全可靠,成功率也大为提高。
<正>前一阶段的棚户区改造取得了巨大成就,但随着经济形势的转变,通过大规模拆迁改造棚户区的模式,也必须随之调整。棚改不利于"去库存"棚户区改造的模式各地不尽相同,但基本
本次研究的主题在于探讨人际关系处理的技巧,通过阅读《人性的弱点》体会其中存在价值的相关理念,希望可以实现对人们追求成功道路的辅助与支持。研究首先探讨了人际管理处理
《北京故事》是二十世纪九十年代发表的的一部同性恋题材的网络小说,被视为同性恋文学中有代表性的一部小说。这部小说感动了无数人,包括同性恋者和异性恋者。他们缘于色情交
<正>一、生平简介董纯才,湖北大冶(今黄石市)人,1905年3月5日生。父亲董昆瀛早年参加辛亥革命,曾作过民国时期的国会议员。他幼年在家乡随母亲读《三字经》、《百家姓》、《
会议
糖、蛋白质及核酸是三类最基本的生命物质。糖科学的研究是正在兴起的热点和前沿研究领域之一。糖核苷酸在转移反应中扮演了糖原料物质的角色。合成糖核苷酸首先要得到有活性