【摘 要】
:
本文分析了中国教会口译译员在运用翻译作为传播工具时所遇到的困难。随着外国人到中国大城市暂留或定居的人数日渐增多,中国许多城市教会的聚会也愈来愈成为一种多文化、多
论文部分内容阅读
本文分析了中国教会口译译员在运用翻译作为传播工具时所遇到的困难。随着外国人到中国大城市暂留或定居的人数日渐增多,中国许多城市教会的聚会也愈来愈成为一种多文化、多语言的环境,从而对教会口译译员的需求也不断加增,而且要求译员具备语言学和专业翻译的技巧为教会礼拜聚会提供同声传译。翻译家丹尼尔·吉尔曾详细阐述了同声传译精力分配模式(吉尔精力分配模式),本文以此模式为作为平台,对北京基督教新教教会口译人员的数据进行分析。所分析的汉英同传材料采集于北京两场教会礼拜,材料包括口译员现场翻译的音视频及音视频的文字记录。中国教会口译译员通过同传工作以实现传播的目的,本文从中国历史文化背景及现状的角度阐述了中国教会口译译员的状况,同时对译员所遇到的挑战进行了全面的、描述性的研究。文章最后得出中国口译译员所面临的挑战是由内外因素导致的,外在因素包括没有独立的同传室不利于同传工作的开展等,内在因素包括口译人员圣经知识基础不扎实、对圣经历史不熟悉,及应对讲员不同风格与速度的挑战时缺乏同传的策略等;并且提出了相关的一些策略以帮助口译译员提高同传技巧,以实现传播清楚的信息为目的。
其他文献
背景:小细胞肺癌(SCLC)为神经内分泌性肿瘤,占肺癌总数的15%-20%,患者的预后一般较差,具有早期转移、侵袭性高、分化程度低、生长迅速、恶性程度高等特点,合并低钠血症的患者,死亡率更高,住院时间更长,预后更差。探讨及分析SCLC合并低钠血症患者的疗效及临床预后因素,为SCLC合并低钠血症患者的治疗及预后预测提供依据。方法:根据纳入排除标准选取中日友好医院2014年6月至2017年11月初诊的
随着西方先进司法文明的传入,中国传统司法体系面临着严峻危机,在清末法制变革的铺垫下,加之湖南地方政治局势的要求,湖南高等审判厅贯彻和开展了司法改革。必须指出,由于清
初中语文教师的专业生活与专业发展水平、专业素养的提升密不可分;初中语文教师重视专业生活不仅是时代发展的需要,更是新课程改革和语文新课程标准顺利实施的需要。在新的历
本篇论文是通过对《唐故武威郡段氏夫人墓志》的考释及书法风格论述,简明了解唐代墓志书法发展及相关历史文化背景。研究方法主要为文献研读、跨学科研究法、图像观察法等研
裴庭裕系晚唐時較爲重要之史學家。约生于唐武宗會昌年間(841-846),蜀中進士及第後歷任右補闕、兼國史修撰,翰林學士、朝議郎守尚書司封郎中、知制誥、柱國、賜紫金魚袋,左散
复合材料因其质量轻、强度高、结构形状可设计等优点被广泛应用于汽车制造领域。作为成型结构件,碳纤维复合材料薄壁圆管的应用最为广泛。复合材料薄壁圆管在横向弯曲时的吸能效果与管件的纤维种类、树脂种类、铺层层数、结构类型等因素密切相关。本文制备了不同结构(平纹、斜纹、缠绕)的碳纤维复合材料薄壁圆管,采用实验和模拟的方法对碳纤维复合材料薄壁圆管在准静态三点弯曲载荷作用下的力学响应进行研究。论文对三点弯曲实验
手绘旅游游记是一项动漫周边产品开发的新形式,它以游记为主要题材,融入漫画的形式,使其内容更加丰富多彩,笔者从动漫周边设计的视角考察分析旅游游记的制作,借鉴市面上传统
城市杜马作为城市自治机关在俄国城市管理史上发挥着重要作用,它的产生、发展、变化是城市改革过程的一个缩影,它活动的情况是城市改革成效的反映,研究这一问题也可以对城市
“一带一路”战略体系促进我国高速公路建设蓬勃发展。近年来,我国高速公路发展模式从浅埋单一转为深埋复杂,建设地点从一马平川到穿山越岭,所遇工程地质也从泾渭分明变为错综复杂。在进行深埋复杂隧道建设过程中,地质构造带、高地应力、节理裂隙软弱破碎带等复杂地质问题日益突出。本文以遵义市正习高速公路软弱破碎带控制性工程—桃子娅隧道第七合同段为研究对象,将室内试验、理论分析及数值模拟等主要研究方法相结合,对桃子
激光熔覆过程中产生的过大残余应力对涂层质量和性能有较大影响,但用来消除残余应力的传统方法过于繁琐且成本较高。为寻找一种高效、经济的残余应力消除方法,课题组前期开发了一种Fe-Mn-Si-Cr-Ni记忆合金涂层,试图利用Fe基形状记忆合金的应力诱导奥氏体向马氏体转变特性来消除激光熔覆过程中所产生的残余应力。实验表明该涂层具备较低的残余应力,但应力释放证据并不充分,且应力诱导奥氏体向马氏体转变对残余应