《平面设计:工艺与创意》翻译实践报告

来源 :辽宁大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xxasp
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
艺术设计类图书具有较高的欣赏和学习价值,更是创意和工业设计的成果体现。此类图书的版权引进可有效引入海外优秀的设计理念和专业技术,对提升我国的艺术设计水平具有重大的意义。本地图书出版企业也多倾向于介绍国外的设计新风来国内,且引进版本和国外原版设计类图书的定价也往往较高,而本类图书的受众也倾向于购买国外设计类图书。这些因素均促成了艺术设计类图书的热销风潮,对译者而言也是不可小视的发展空间。《平面设计:工艺与创新》(MAKE IT HAPPEN Materials & Techniques for Graphic Design)主要介绍平面设计类中纸品的特殊工艺与设计。书中收录海外知名设计师和设计新贵们匠心独具而创意无限的作品,为读者带来一场丰富的视觉盛宴,并以此激发全新的设计灵感。本报告是译者基于该书的翻译实践,针对设计类书籍翻译现状、特征、步骤和策略等进行详细阐述和系统归纳,以期为其他艺术类图书的翻译提供参考。本报告分为三个部分:包括简介,主体和结论。在简介中,译者介绍了平面设计类图书市场前景,该类文本的翻译的特点以及其专业前景。主体部分分为三章:第一章是任务描述。译者在本章中介绍《平面设计:工艺与创新》的内容,以及通过翻译实践,期望达到的翻译目标。第二章是翻译过程。译者详细叙述了该书在翻译前期的准备和翻译的具体执行情况。第三章是案例分析。本章包含三个部分,第一部分主要介绍了平面设计类图书的文字特征。第二部分是翻译策略。作者论述了在目的论指导下,翻译过程中所采用的翻译策略,并举例解析其在文中的应用。在第三部分中,针对本书的特殊情况,译者根据个人经验,提出了一些处理办法。在结论中,译者总结了平面设计文本翻译的主要原则,并同时希望本报告的完成能够为国内艺术设计图书翻译的研究提供一定的参考。
其他文献
自小生活在青海湟北地区的农村,耳濡目染家乡的山林画卷和流水潺潺,当时并没有感觉到原生态的山湾有多美。拼命读书的目的就是为了能离开这个被说成是"文化落后""交通闭塞"的"穷山
投资是经济增长的动力。本文在投资与经济增长关系研究的基础上,通过编制能源投入占用产出表和建立投入占用产出投资效应分析模型,对在西部地区不同能耗行业投资所带来的效应
目的探讨胰岛素抵抗与糖尿病性黄斑水肿(DME)的关系。方法回顾性分析2013年8月~2015年1月西安市第四医院眼科收治的98例糖尿病性视网膜病变患者。记录患者一般信息、实验室检查
煤矿因政策因素、资源枯竭等因素收缩开采进入闭坑回撤阶段,人、机、环、管等因素的波动对闭坑回撤施工安全构成很大的威胁,本文就闭坑回撤期间如何做好安全施工管理进行简要
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
本文从分工这一角度出发,在一个包含偷抢的新兴古典经济学框架下分析自然资源对经济增长的效应,内生化了资源诅咒假说。分析表明,丰富的人均资源本身会提高分工的门槛,使得人
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield