鲁迅作品中现代白话词的特点及其英译

来源 :上海外国语大学 | 被引量 : 4次 | 上传用户:sunrainnet
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对现代白话词汇的分析是现代汉语词汇的研究中重要组成部分之一。著名文学家鲁迅先生在1921年发表的中篇小说《阿Q正传》是中国现代白话文学中赢得世界声誉的第一部杰作,该小说很好的体现了鲁迅先生所提倡的清晰准确、符合逻辑的白话语言风格。本文通过对《阿Q正传》的两种英译本中名词、动词和形容词等三大类汉语词汇的分析统计和翻译比较,探讨了鲁迅作品中现代白话词汇的特点及其英文翻译。对于鲁迅众多文学作品的研究发现,其语言词汇充满了独特的创新用法。他或按照汉语的构词规律,就现成的词语进行出色的仿造;或利用汉语的语音、语义及书写符号的特点临时造词寓意;或根据上下文的语意关联而易词转用;或适应具体语言环境的表达需要而灵活借用文言词和外来词。研究同时发现,鲁迅在词类方面的精彩活用也十分突出。在特定的语言环境下,为了表达特殊需要,活用的词语含意特别丰富,精彩传神,可以收到一定的幽默、讽刺、警策等修辞效果。为达到奈达提出的翻译“动态/功能对等”的效果,对《阿Q正传》两种译本的翻译数据统计和分析表明:(1)在名词翻译时应注意单音节名词的运用、名词活用为动词、部分名词的新旧义不同、名词中绍兴方言的体现及含有文化背景意义的名词等现象;(2)在动词翻译时应注意单音节动词的运用、动词的一词多义、动词中绍兴方言的体现及同素异序动词等现象;(3)在形容词翻译时应注意单音节形容的运用、形容词活用为动词、形容词的一词多义、部分形容词的新旧义比较、部分使用频率下降的特殊形容词及含有词素“然”的形容词等现象。
其他文献
对选育的高产曲酸菌(编号Co-26)进行分离和分子鉴定。本实验采用分离高产曲酸菌株(编号Co.26),获得纯化的菌丝体,利用真菌通用引物ITS1和IITS4扩增菌株rDNA的ITS区,扩增产物并进行测
介绍了阜新杂交沙棘来源及从优树中选育出的有发展前途的7个优良类型.这些杂交沙棘在没有土、肥、水管理的条件下,经1999~2002年连续干旱,虽然严重影响生长和果实产量,但是却
随着我国社会的不断发展,各种民间非营利组织也如雨后春笋般出现,在很大程度上推动了我国社会的进步与经济的发展,但是由于受到一些因素的影响,民间非营利组织收入和成本的核
全球剖宫产率的逐年升高已经引起产科学界的热切关注及担忧,产程延长或停滞是临产后剖宫产的指征。产程正常与否的准确判断对降低剖宫产率至关重要。临床上常应用产程图动态
中俄两国是山水相邻的友好邻邦,汉俄两种语言的接触也有相当长的历史。但是就目前的研究现状来看,在汉外语言接触领域,学界多关注汉语与英语、汉语与日语之间的接触,但是对于
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
组织沉默是组织中较为常见的消极现象,政府公共部门的公务员具有公共管理和公共服务的双重职业特征,其组织沉默行为的负面溢出效应则会随之放大,影响公共服务的质量。本文通过分
<正> C/C复合材料是一种很有希望的耐高温材料。它是用浸渍法或者CVD(化学气相淀积)法在碳纤维预制体的空隙中填充基体材料,提高其密度制成的。所以碳纤维和基体材料的选择对
红色基因具有科学的基本内涵,包括坚定理想信念的重要灵魂、为人民服务的重要行为准则、忠诚于党的根本政治方向三方面内容。红色基因融入青年价值观培育具有重要的作用:可以