中国家电出口企业英文简介分析——结合语料库与体裁分析方法

来源 :对外经济贸易大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wwwdslyj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在全球化和信息化时代,企业官网是对外传播的窗口之一,公司简介作为官网不可或缺的部分,其优劣更直接影响企业形象的构建。好的公司简介能增强读者对企业的信心,并带来潜在的商业机会,这对于面临激烈竞争的中国家电出口企业至关重要。在学术领域,诸多语言学者提及公司简介是一种特殊体裁,但真正用体裁分析方法对之研究者却不多见,另外体裁分析作为语篇分析的分支,近二十年来其理论发展不断完善,与语料库方法的结合更成为话语分析的热门话题之一,然而如何将两者很好结合应用于语篇分析,却少有典范之作。   本论文采用语料库与体裁分析相结合的方法,将中国家电企业和世界500强的公司简介分别建成两个小型语料库,试图通过对比分析两者的体裁结构及话语特征,找出两者之间的异同性,目的在于帮助中国企业改进其公司简介。作者首先采用ESP框架下体裁分析方法,分析了公司简介的交际目的,并据此识别出重要语步,总结出语步框架,并对各语步进行了标注;随后分别对语步频次和语步长度进行了统计,并区别出必要语步和可选语步,从而进一步归纳出两个语料库的原型体裁结构,并进行了差异性分析。接着从关键词、词丛以及代词使用方面进行了对比研究,对中国企业公司简介的语法错误以及语篇特点进行了分析。   研究结果显示,两者在话语特征方面都呈现出促动性体裁应有的词汇策略,但人称使用有差异;尽管两者采用的话语资源都遵循同一语步模型,但它们的原型体裁结构却有差别,中国企业公司简介有遗漏关键语步的现象,而且语篇太冗长,语法错误百出。对比结果说明,中国企业公司简介的作者对该体裁认识不足,语篇写作能力有待提高。   本文研究拓展了话语分析的范围,展示了语料库与体裁分析相结合研究语篇的有效方法,为公司简介的写作者、学习者及研究者的进一步研究奠定了基础。
其他文献
功能性词素习得困难是特殊型语言障碍(SpecificLanguageImpairment,简称SLI)儿童语言习得的困难之一。英语、德语、法语、芬兰语和瑞士语等的SLI儿童研究发现:动词相关类功能性
随着全球石油能源消费大国在海洋石油钻探领域的开采和竞争,人为操作因素使海洋石油泄漏事故频发,美国墨西哥湾石油泄漏(主要责任人为英国石油公司)和中国渤海湾石油泄漏(主要
美国黑人女作家波·马歇尔(PauleMarshall)的第一部长篇小说《棕色姑娘,棕色砖房》(BrownGirl,Brownstones)发表于1959年。小说发表之初,并没有得到足够的关注,因为当时美国文学
简介rn利用最先进的材料设计低成本的高度可靠的微波电子、微电子、光电子和功率半导体系统是不现实的.为了保证此类设备的可靠性,需要电子封装和衬底热管理解决方案,因此工
当今的便携式电子产品是科学技术的一个奇迹,它们具有各种各样的功能,而这些功能在几年前只是设想.有了它们,我们可以将照相机功能、电视功能、高保真收音机功能、GPS导航功