【摘 要】
:
翻译是不同语言之间相互转换所必需的过程,翻译活动在两国政治、经济、文化交流中起着十分重要的桥梁作用。俄汉互译是俄语学习、实践中最常见的活动,俄语文本有很多种,翻译
论文部分内容阅读
翻译是不同语言之间相互转换所必需的过程,翻译活动在两国政治、经济、文化交流中起着十分重要的桥梁作用。俄汉互译是俄语学习、实践中最常见的活动,俄语文本有很多种,翻译不同文本时应注意使用不同的翻译技巧。报告中选取了2013年2月由俄罗斯总统签署并颁布的《2020年前俄罗斯联邦北极地区发展与国家安全保障战略》(以下简称为《战略》)作为主要翻译素材,分析如何使用翻译技巧对文中的词汇和句子进行翻译。《战略》是以《2020年前及更远的未来俄罗斯联邦在北极的国家政策原则》(以下简称为《原则》)为基础制定而成的,二者相辅相成。因此,报告中大部分例句选取自《战略》,同时,也有小部分例句从《原则》中摘取。该翻译素材属于公文事务语体,具有较多的复合句,语法结构也较为复杂,为了使译文流畅、规范,并符合汉语的表达方式,翻译技巧的使用是必不可少的。报告旨在通过分析文中翻译技巧的使用,为以后此类文本的翻译工作提供帮助,实现翻译水平的提高。
其他文献
采用3种不同热处理工艺对两种低合金钢进行处理,研究了钢的组织和性能。结果表明,经退火+调质、正火+调质和退火+正火+调质3种热处理工艺处理后的低合金钢组织均为保持马氏体
中美大学思想政治教育方法各有不同。美国大学具有间接性、多向渗透性、宗教灌输性和灵活多样性特点;中国大学具有直接性、理论灌输性、社会实践性和综合教育性特点。如果将
本文用中西医结合医学的辩证思维方式和分析综合统一方法进行解剖观察,将十四经脉气道定位于纵向分布肌肉等器官间隙结缔组织,十五络脉气道定位于横向联系肌肉等器官间隙结缔
目的了解云南省红河州艾滋病病毒(HIV)感染者晚发现率及其影响因素。方法通过整理2013-2017年"艾滋病综合防治信息系统"历史卡片数据,采用χ2检验及logistic回归法对红河州HI
中俄两国作为友好的邻邦和互惠互利的战略协作伙伴,多年来双边合作不断发展,经贸合作水平不断提高,两国间的技术合作也取得了新进展,但随着世界经济增速放缓,欧盟和美国对俄
临展业务是博物馆业务的重要组成部分,能为社会带来巨大经济效益和社会效益。临展业务包含四个主要参与方:策展方、展品组织管理方、艺术设计方和制作方。博物馆应该从"产出"
WEB数据挖掘旨在从大量的WEB数据信息中发现有用的模式和隐藏的信息,从而为决策者提供决策支持,优化市场策略,有效地解决当今互联网信息膨胀的问题。WEB数据挖掘的一个重要应
文章综述了玉米DDGS对生长育肥猪的营养价值,不同添加量对生长育肥猪生产性能的影响,以及玉米DDGS中高含量多不饱和脂肪酸对猪胴体脂肪酸组成以及碘值的影响。
艺术教育是素质教育中的重要内容,而舞蹈教育则是艺术教育中的重要组成部分,通过舞蹈教学可以提高学生的艺术气质和审美能力,推动学生的综合发展。在舞蹈教育改革不断深入的
电子商务的迅猛发展引发了流通模式的变革。电子商务的发展与第三方物流的发展是相互促进的。面对电子商务的发展和企业间的激烈竞争,第三方物流企业必须通过加快信息化建设