Web辅助翻译系统的设计与实现

来源 :中国科学院研究生院 中国科学院大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lichengjing626
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,统计机器翻译技术取得了快速的发展,翻译质量得到了较大的提高。然而,对于很多需要精确翻译的应用场景,自动翻译结果还不能满足实际需求,还需要借助人工翻译或辅助翻译进一步提高翻译质量。如何更加有效地利用机器自动翻译结果,改善传统的辅助翻译方式,提高翻译人员的翻译效率和翻译质量,成为越来越多的研究者关注的问题。本文研究了一种基于web的辅助翻译系统的设计与实现方式,目的在于尝试将机器自动翻译和传统辅助翻译方式结合起来,提供一个更加简便实用的在线辅助翻译模式,最终达到快捷翻译的目的。   具体来说,本文研究包括以下几方面内容:   1.Web辅助翻译的人机交互方式设计   Web辅助翻译人机交互方式设计的主要目的是方便用户在web界面上对机器自动翻译译文进行编辑,并以友好的方式提供辅助翻译的信息,最终提高翻译效率。本文深入研究了当前web辅助翻译的主要方式,提出了一系列适合web界面的辅助翻译功能。实验证明,这些辅助翻译人机交互方式可以有效提高译者的翻译效率。   2.辅助翻译候选译文的快速查询   由于辅助翻译候选译文来自多个不同集合,随着系统的运行,这些集合中的数据会不断增加,特别是用户的翻译历史,因此辅助翻译译文的快速查询对提升整个系统的性能起着重要的作用。本文借鉴自动机等相关技术,研究并提出了基于AC自动机的候选译文快速查询方法。实验表明,利用本文提出的候选译文查询方法,可以高效地检索出相关的候选译文。   3.辅助翻译候选译文的合理排序   辅助翻译译文的合理排序对于提高推荐的精准度起着关键的作用。本文借鉴了卡尔曼滤波等相关技术,研究并提出了基于卡尔曼滤波的候选译文排序方法,并通过量化用户在web界面中的操作来判断排序方法的效果。实验表明,利用本文提出的候选译文排序方法,可以有效地解决多用户环境下不同候选译文集合之间的排序问题,最终提高候选译文推荐的精准度。   4.Web辅助翻译系统设计与实现   在以上研究的基础上,实现了一个web辅助翻译系统。该系统包括在线翻译、文件翻译、翻译管理、用户管理和辅助翻译等主要功能。用户可以利用该系统进行机器自动翻译,并对译文方便地进行编辑。
其他文献
近年来,伴随着各种应用日新月异的发展,人们对集群文件系统提出了更全面更多样化的需求。文件的小粒度I/O请求的性能对于集群文件系统的整体性能有着越来越重要的影响,应用迫切
人体动作的表示与识别是近年来在计算机视觉和模式识别领域被广为研究的一个问题,其在智能视频监控、智能人机交互接口以及多媒体检索等领域中都具有巨大的潜在应用价值。本文
为了适应开放、动态和多变的Internet环境,网构软件成为了旨在实现网络环境下计算资源共享和集成的一种新型软件形态。在网构软件开放协同模型中,软件系统的各软件实体以软件服
国内的机器翻译研究集中在汉语和英语互译上,针对少数民族语言的机器翻译以蒙古语居多,对于维语的机器翻译仍处于起步阶段。对于新疆这样一个多民族聚居的地区,以汉族和维吾尔族
随着移动通信技术的不断发展和用户需求的不断提升,现有2G/3G通信系统难以满足人们的日益增长的通信需求,3GPP在R8阶段启动了长期演进(LTE)和系统架构演进(SAE)两大标准化工
随着现代制造业向自动化、集成化、智能化的先进制造模式发展,数控加工仿真在制造业中的地位日趋重要。数控加工仿真是数控加工过程在虚拟环境中的映射,它可用于检验NC代码的正
随着宽带移动通信网络的发展,基于宽带的整合型家庭业务,如个人电脑上网业务、数字电话提供的语音VoIP业务、视频电话业务等,开始步入家庭生活。家庭网关作为连接内部家庭网络与
语言模型是描述自然语言内在规律的数学模型,在自然语言处理过程中占据着重要的地位,但目前维吾尔语语言模型的研究尚处于起步探索阶段,因此构建一个可靠的语言模型对于维吾尔语
智能交通是解决当今由于经济发展所带来的交通问题的根本办法。交通信息的获取是智能交通中的一个基本问题。传统上,这些数据是通过地感线圈给出的,但是由于其测量范围的限制,已
进入21世纪以来,以门户网站、搜索引擎、网络社区和电子商务为代表的多层网络服务成为人类日常生活中不可或缺的部分。随着网络用户量和数据量的剧增,越来越多的互联网服务提供