【摘 要】
:
名词化在英语中是一个非常普遍的现象。结构,转换生成,认知,系统功能四大主要语言学流派都对名词化的研究做出过贡献。本文以系统功能语言学为理论基础,比较系统地探讨英语名
论文部分内容阅读
名词化在英语中是一个非常普遍的现象。结构,转换生成,认知,系统功能四大主要语言学流派都对名词化的研究做出过贡献。本文以系统功能语言学为理论基础,比较系统地探讨英语名词化的语篇功能,并从语篇功能角度探讨科技英语中名词化的汉译。文章首先交代了名词化的定义、类型划分以及如何从系统功能语言学的角度看待名词化。韩礼德(2000)在讨论语言的功能时曾多次提到名词化现象,在讨论语法隐喻时特别指出名词化是语法隐喻的一个重要来源。为了论述需要,文章对相关的系统功能语法和语法隐喻的理论也作了介绍。接着,本文重点探讨了名词化的衔接功能以及简洁、客观、权威、预设功能,并通过具体的例证进行了分析。由于本文是探讨科技英语语篇中名词化的汉译,对科技英语的特点也作了一番介绍。然后,作者分析了英汉两种语言的不同特点,在前人研究的基础上进一步论证了英语的名词化倾向和汉语的动词化倾向,得出英语中正式语体多非一致式表达,而汉语习惯于更加自然的一致式表达的结论。最后,文章重点从语篇功能的角度探讨了科技英语语篇中名词化的汉译问题,总结归纳了译成相应的名词化形式、动词或形容词、主谓结构或动宾结构、小句,以及调整语篇结构等翻译技巧。名词化作为语法隐喻的主要手段,其特征就是客观、抽象和准确,因此在科技英语中被频繁使用并被认为是科技英语的主要特点之一。如何再现名词化所表现的客观事实并流畅而准确的翻译成中文是整个科技语篇翻译的关键。如果对英语名词化结构的语篇功能以及对英汉两种语言表达方式的差异了解不够,会大大降低整个科技英语语篇的汉译质量。
其他文献
为探讨低聚果糖对高脂动物血脂的影响 ,以高脂饲料诱发大鼠为高脂动物模型 ,同时给予高脂饲料与低聚果糖 2 8d后 ,与高脂模型组比较。 0 5、1 5、2 5g kgBW低聚果糖可显著
长期以来,国内外都广泛认为翻译是有标准可循的。自从开始进行翻译研究,翻译理论就严格规定了译者应该如何翻译。然而,近年来,规定性翻译理论受到了越来越多的质疑,许多译界学者试
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
<正>2018年11月,第二十八届中国新闻奖融媒界面类一等奖作品澎湃H5作品《长幅互动连环画|天渠:遵义老村支书黄大发36年引水修渠记》引起轰动。无独有偶,人民日报与快手短视频
目的观察中药结合腹腔内用药治疗癌性腹水的疗效.方法治疗组20例腹腔抽液后注入高聚金葡素、白细胞介素-2、地塞米松,同时口服中药;对照组单用腹腔内用药.进行前瞻性、随机性
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
探究既是科学学习的目标,又是科学学习的方式。让学生亲身经历以探究为主的学习活动是学习科学的主要途径,同时又能满足学生成为发现者、研究者、探索者的内心愿望。在科学课
19世纪欧洲浪漫主义的中“东方复兴”主要表现为对印度扣阿拉伯文化的重新发现扣利用。东方文化的非理性因素极大地冲击了欧洲思想界,激发了文学家对东方题材的广泛兴趣,异域东
幽默普遍存在于各种交际之中,是人类语言文化的精华。本论文旨在从关联理论角度对英语话语幽默进行深入细致的研究。该论文解释了话语幽默的心理理解过程,分析了理解话语幽默