Contextual View of Relevance Theory and Translation

来源 :北京语言大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ys331223
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
The study on context is one of the essentials in translation studies. In fact, it is nothing new. The age-old saying of "No context, no text" provides a handy example.Further more, many a translation theorist has touched upon the topic from time to time. The idea put forward in the monumental bookAfter Babel-Aspects of Language and Translation by George Steiner readily pops up in my mind: "No grammar or dictionary is of very much use to the translator: only context, in the fullest linguistic-cultural sense, certifies meaning."(Fetzer, A., 2001) In language studies, context plays a very important role and performs a fundamental restrictive function in the process of translation. It contains different meanings according to different linguists. In this thesis, the writer regards context as a dynamic and psychological concept which means that context is "the subset of the heaters assumptions about the world and the set of premises used in interpreting utterance". (Ekbia, H. and A. Maguitman, 2001:8) Hence, this thesis starts from a historical overview on the concept of context followed with the discussion about the characteristics and functions of context. Then by resorting to Relevance Theory, the writer discusses the close relationship between the dynamic context and translation, and points out the purpose of translator in the RT sense in the process of translation is to seek for the optimal relevant contexts. Once the optimal relevance is found, a certain dynamic context will be located, and then translators would take a further step to decide the degree of contextual effects and create proper relevant effects in the process of translation.
其他文献
通过分析发电机组、矿热炉工艺,提出了用模糊控制理论控制发电机组直供矿热炉的新思想,并应用于唐钢铁合金矿热炉,运行效果良好,效益显著。实践证明该控制策略是行之有效的。 By
期刊
现有的波轮式全自动洗衣机(以下简称洗衣机),其机械原理都是用普通电机通过皮带传动带动离合器工作,以实现洗衣和脱水。整个系统结构复杂,机械摩擦多,因而有能量损耗大,机件
2001年是我国“十五”计划第一年,搞好施工安全和消防工作,对于实现市委、市政府制定的各项工作目标具有重要意义。3月19日,北京市建委接到北京市安全生产委员会《关于加强近期
太原城南污水处理厂地基处理最先使用的是振动碎石桩法,该方法得到的结果不佳。经研究后采用柱锤扩桩法和水泥深层搅拌桩法,效果良好。本文就该污水厂地基处理的实际过程,进
3月22日,唐山市科技局邀请有关专家组成验收组,对河北滨海农业科技有限公司承担的2012年唐山市科技局平台建设项目“唐山市水稻产业研发中心”进行了验收,通过听取报告、质疑
语言是人类认知的结果,语言又会影响人类的认知。在英汉两种语言中,对同一概念的表征会使用不同的词汇,比如“computer”和“电脑”。表征同一概念的不同的词汇是如何被人们选择
期刊
用最权威的声音指导新闻采编的理论与实践用最实用的经验引领地市报业的创新与发展用最全面的资讯服务地市州盟的传媒与报人《中国地市报人》杂志是一本全国公开发行的综合性
第55届多恩比恩人造纤维大会(Dornbirn-MFC)在一片赞誉声中落下帷幕,本刊记者有幸以亚洲特邀媒体的身份参与了本届大会的报道。历经半个多世纪,大会早已成为国际化纤界的标杆性品