【摘 要】
:
20世纪90年代,俄罗斯的政治、经济、文化发生了翻天覆地的变化,与此同时,俄罗斯的文学也由单一的创作手法向多元化发展。在苏联时期已存在多年的后现代主义文学也渐渐由地下
论文部分内容阅读
20世纪90年代,俄罗斯的政治、经济、文化发生了翻天覆地的变化,与此同时,俄罗斯的文学也由单一的创作手法向多元化发展。在苏联时期已存在多年的后现代主义文学也渐渐由地下走到了地上,成为当时具有一定影响力的文学流派之一,成为90年代俄罗斯文坛的一大景观。谢尔盖·多甫拉托夫是俄罗斯后现代主义作家之一,他的作品所引起的关注与共鸣也成为90年代重要的文学事件之一,可以说,多甫拉托夫是这一时期最“热”的俄罗斯作家之一。全面、整体地分析多甫拉托夫的后现代主义创作,探究其运用后现代主义创作手法体现严肃的社会现实主题这一创作特色,这是一次尝试,也是一次理论的探索,对清晰地揭示俄罗斯后现代主义文学中的现实性因素,进而整体地把握俄罗斯后现代主义的本质特征具有重要的意义。本论文包括引言、三个章节和结语共五个部分。首先,在引言中着重指出谢尔盖·多甫拉托夫在俄罗斯文坛所占的重要位置,概述目前国内外对多甫拉托夫创作特色的研究现状,指出研究多甫拉托夫的目的和意义,以及本论文的研究方法、理论及其主要内容。第一章主要概述俄罗斯后现代主义文学的产生和发展,概括俄罗斯后现代主义文学的主要特征,简要介绍多甫拉托夫的后现代主义创作活动。第二章主要从苏联时期国家的状态和命运,以及苏联时期人民的生活状态和命运两个方面来论述多甫拉托夫后现代主义创作的现实主题。第三章主要从零度写作、荒诞、解构的角度阐述多甫拉托夫的后现代主义创作手法。最后,对以上三个部分进行总结,更全面地概述多甫拉托夫小说的创作特色,更深入地认识多甫拉托夫后现代主义创作中的现实性。
其他文献
语码转换是在双语或多语社区的日常交际中经常发生的一种现象。它是语言之间相互接触的结果。随着国际间交往的发展,语码转换也频繁的在中国这样的单语社区中发生。因此,很多的
武威市认真总结和借鉴第三批先进性教育活动中的成功经验和做法,进一步巩固扩大先进性教育活动的成果,加强农村基层党组织建设和党员队伍建设,从思想、组织、作风、制度建设
随着“文化转向”在翻译界的深入发展,人们开始关注翻译与社会文化之间的关系。这种“文化转向”使女性主义思潮与翻译研究相结合,从而导致了西方女性主义翻译理论的产生。在女
西尔维娅·普拉斯(1932-1963)是20世纪中期自白派诗人中最年轻而又最具有艺术天赋的一位女性,她的诗歌充满了愤怒、绝望、死亡、精神错乱和自我毁灭,尤其是她对自杀超乎寻常
《农村大市场》由全国农业高新技术成果产品交流交易中心参与主办,遵循“解读农村经济,繁荣农业产业”的宗旨,更加注重农业新技术、新产品、新品种的宣传报道,内容丰富、信息
本文基于北大古今汉语语料库、赫尔辛基语料库、美国近当代英语语料库、英语国家语料库等权威语料,从历时与量化角度聚焦考察汉英语“五脏”多维空间隐喻类型、历时认知次序及
近年来,涉及职教领域的教育政策的大量颁布和教育经费的逐渐增加已经成为明显趋势,与此同时我国职业教育发展也取得了历史性的突破、占据高等教育的半壁江山。全球一体化倾向以
近年来,中西方的不断交流促进了全球影视产业快速发展,字幕翻译作为沟通的媒介,其重要性日益凸显。影视作品也成为宣传中国形象和文化的重要的手段。正因如此,在跨文化的字幕翻译
艾丽斯·默多克是英国战后最有影响力的女作家之一,在英国文学史上,就其地位和影响而言,“默多克之于20世纪小说犹如乔治·艾略特之于十九世纪小说”,“其显赫地位当代英国小说家
CFPL第四赛季总决赛在上海风云电竞馆开打,比赛双方是AG百事时空战线对阵倾城电竞——一对彼此非常熟悉又非常尊敬的对手。第一场比赛双方在爆破模式潜艇上开打,一开场双方的火药味就非常浓,你一个精彩的击杀,我就还你一个漂亮的反击,辽宁倾城开场打的很冷静,而AG则及时调整着战术,双方你追我赶一直僵持到 9:9,第一场就打到了加时。加时上半场,倾城非常的凶,连续刷屏三次直接打到了4:1,气势非常足。70K