【摘 要】
:
旅游型美丽乡村的建设,绝不仅仅只是改变乡村的物质空间环境,其宗旨应该是给广大农业工作者营造良好的生活环境,提升农村的生活水平和质量,让农民拥有归属感与自豪感。与此同时,旅游者的休闲需求刺激了中国乡村旅游经济的迅速发展,乡村旅游的发展对于促进城乡和谐发展起到了积极的作用。自乡村振兴战略在十九大报告中提出以来,美丽乡村建设再一次成为规划工作者关注的重点,全国范围内的乡村为着力打造各具特色的美丽乡村,纷
论文部分内容阅读
旅游型美丽乡村的建设,绝不仅仅只是改变乡村的物质空间环境,其宗旨应该是给广大农业工作者营造良好的生活环境,提升农村的生活水平和质量,让农民拥有归属感与自豪感。与此同时,旅游者的休闲需求刺激了中国乡村旅游经济的迅速发展,乡村旅游的发展对于促进城乡和谐发展起到了积极的作用。自乡村振兴战略在十九大报告中提出以来,美丽乡村建设再一次成为规划工作者关注的重点,全国范围内的乡村为着力打造各具特色的美丽乡村,纷纷出台了相关的政策性或指导性文件纲领,探索适应地方产业特征的美丽乡村发展模式。本文以旅游型村庄为研究对象,在乡村振兴战略背景下,首先对美丽乡村和乡村旅游的相关概念进行了阐述,并综合国内外对美丽乡村、旅游型乡村规划等方面的研究成果,对比针对旅游型乡村规划的各类研究方法的优缺点,分析总结其中的不足之处。其次,梳理全域旅游理论、城乡休闲游憩理论、保护性开发理论等旅游型美丽乡村规划的相关理论支撑,并从发展趋势、特殊性和模式等方面分析旅游型美丽乡村规划的趋势与特征,以及乡村振兴对美丽乡村规划建设的积极影响,同时结合国内较为成熟的类似乡村规划案例,研究美丽乡村建设与乡村旅游的关系,并进一步对村庄规划和乡村旅游进行本质挖掘,探究美丽乡村建设与乡村旅游的互动机制。最后,通过对承德市小北沟村的乡村建设现状、乡村旅游资源供给和需求状况等方面进行了研究与分析,发现现阶段小北沟村庄存在缺乏游住结合的乡村整体规划、居住环境与乡村风貌亟待提升、旅游资源利用与产业发展分析不充分、公共服务设施与基础设施配置不齐全、旅游管理与规划水平相对低下等问题,这都是限制小北沟村未来发展建设的不利因素,需要通过进一步完善的规划设计来解决。在理论研究与实地调研的基础上,依托京北第一草原的品牌效应,以民族文化、自然风光、休闲康养为根本发展目标,结合尊重历史、示范带动,设施配套、品质提升,技术可行、便于实施,生态优先、绿色发展的规划设计原则,形成“爱在大草原、浓情小北沟”的旅游型美丽乡村形象定位。并提出适于旅游型美丽乡村建设的空间布局、人居环境与村庄风貌、旅游产业与服务设施、运营模式与保障体系等方面的规划策略和方法,切实指导乡村建设,引领乡村旅游实现快速发展和乡村经济整体提升。
其他文献
现今,“记忆”在艺术绘画创作中的运用越来越广泛。笔者在做艺术家个案分析的时候,发现许多艺术家在进行绘画创作的过程中都会将记忆运用到他们的创作中,且其画面视觉的呈现都不一样。接着笔者对“记忆”一词进行探寻,发现其分支下的“情景记忆”在艺术家绘画创作中有着不可否认的关联,是绘画创作的必经途径之一。情景记忆源自于西方认知心理学,属于长时记忆分支下的一种记忆方式。由加拿大心理学家E·托尔文1927年提出。
城市化进程的不断推进使得城市建设用地规模扩张迅猛,快速转变的土地利用方式打破了原本稳定的景观格局,使生态环境面临巨大压力以至于问题频发,社会发展与自然环境的冲突日益加剧。生态安全格局通过划定和保护关键性生态要素,保障区域系统结构和生态过程的完整,实现对生态环境问题的控制和改善。但是,目前生态安全格局的内涵、构成要素和构建方法等方面尚未形成统一,研究区域也多集中在平原城市,对于丘陵等特殊地形区域的探
本报告从释意理论意义单位角度,就笔者在“新时代背景下的翻译教育—教学、科研和实践创新”国际学术研讨会中两场同传表现进行分析。释意理论认为翻译即释意,是译者通过语言符号和自己的认知补充对原文意思所作的一种解释。意义是释意理论的核心,是翻译的本质。口译过程就是将原语转化为意义,再用目标语将意义表达出来。根据释意理论“理解原文——脱离语言外壳——重新表达”三个阶段的翻译程序,可将意义单位的转化过程分为理
艺术歌曲诞生于18世纪末19世纪初浪漫主义时期早期,以诗歌作为歌词,并配以丰富的音乐,是一种高度艺术抒情性歌曲的统称。我国作曲家多选择中国古典诗词以及现代文学诗词作为歌词,诗词的文字天然符合谱曲的韵律特质,从而体现我国民族语言特性、民族文化气质、民族情感精神。本文以中国艺术歌曲为主题,围绕个人音乐会中的曲目进行演唱分析以及对演唱实践感悟进行阐释。本文简述了从中国艺术歌曲的选曲依据、案头工作的准备等
自二十世纪现代艺术运动兴起以来,艺术家们在追求革新反对传统甚至挑战权威的影响下发起了达达主义、欧普艺术、波普艺术等诸多艺术流派,在广泛运用大众传播媒介和其他因素作用下打破了艺术与非艺术的界限。绘画艺术受此影响也在题材选择、媒介材料、立意、审美等各个方面表现得更加主观自由,艺术品的创作与审美也没有了绝对的、单一的答案或标准,艺术创作手法与目的得到了极大地拓展。艺术创者们打破了传统法则和古典主义的束缚
条约解释是解决国际争端的重要方法,《维也纳条约法公约》第31条至第33条关于条约解释的规定,为条约解释提供了基本规则,在国际争端解决中发挥着重要作用。但公约关于“准备资料”的规定语焉不详,这不仅产生了理论上的争论,也导致了适用上的障碍。公约仅在第32条“解释之补充资料”中提及“准备资料”,使得在条约解释中,对“准备资料”的援引成为了第31条以外的次级规则。通过对国际法院有关领土争端裁决案例的分析,
同声传译这种口译形式在近年来被广泛使用和提及,它是一种在不打断演讲人讲话的前提下,将演讲内容不间断的翻译给听众的一种翻译方式。随着近年来国际社会互相沟通的愈发密切,各种各样的会议也逐渐增多,对同声传译的需求也就逐渐增多,因此,同声传译也就成为了社会上最常见的口译服务形式。法国著名口译专家吉尔指出,口译是一种语言资源管理形式,更是一种对听力分析、口译笔记和语义记忆三类认知负荷进行化解的过程。译者要对
市民是文艺作品的重要表现对象之一,尤其在戏剧领域。新中国成立后,市民阶层散布在不同阶级中,其文学形象往往被阶级性、单位制遮蔽,因而很少被关注。但这一时期的市民形象有其特殊意义,能够反映城市文艺政策的变化、社会的单位化和去单位化进程。作为国家最高戏剧机构的核心刊物,《剧本》杂志长期以来是话剧、歌剧、戏曲剧本的主要发表阵地,其刊载的戏剧作品,广泛有效地反映了这一阶段市民形象的整体样貌。1952-196
目的:使用美国国家健康与营养调查(National Health and Nutrition Examination Survey,NHANES)数据库中的数据和Meta分析来探讨糖尿病与年龄相关性黄斑变性(age-related macular degeneration,AMD)的关系,分析糖尿病对不同分期和不同类型的AMD是否有潜在的影响。方法:首先,分析2005-2008年美国NHANES的
现代具象绘画的风格面貌是十分多元的,画家的绘画语言也是风格迥异。任何一个画家都有自己最为着迷的题材和内容。他们往往对某些事物的描绘情有独钟。而他们独特的绘画语言背后一定有其特别的心理根源。绘画作品的背后隐含着一系列复杂的心理活动或心理现象,这些都是构成心理结构的重要组成部分。本文中主要是以西班牙超现实主义画家爱德华多·纳兰霍的作品为例,浅析其作品中时常描绘的一些物象背后的心理根源与其自身所处的现实