金融采访类文本的翻译实践报告

被引量 : 1次 | 上传用户:abc258qq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
世界经济迅速发展,金融理财已成为生活中极为普遍的一个话题。对于国内初涉金融行业的投资者来说,了解和学习国内外优秀投资人的投资理念和操作无疑能让人更全面地理解世界金融形势,通过正确的投资来获取利润,并带动经济的发展。因此,翻译外国优秀投资人的访谈文章在金融交流方面的意义日益凸显。本报告借助德国功能派代表人物弗米尔提出的翻译目的论,通过分析金融采访文本的英汉翻译,对其翻译特点和技巧进行初步探究,为从事金融行业翻译,尤其是访谈类文章翻译的初学者提供切实可行的参考。本文分为五个章节,前两个章节为翻译任务背景描述,第三章为翻译过程描述,记录了译前准备、翻译过程和译后事项的主要内容,第四章为翻译案例分析,是本翻译报告的重点内容,从专有名词、专业术语和长难句等方面具体分析了案例中遇到的难点并提出相应的解决办法,第五章为翻译报告总结,是对前文内容的概括性归纳。
其他文献
高中化学的生活化教学就是将高中化学知识与学生的现实生活紧密联系起来,让学生在掌握化学知识的同时能够养成认真观察、独立思考的好习惯,并能结合所学的知识用科学的思维解
目前电子内窥镜仅能观察前方视场,为了消除后方视野盲区给病人带来的误损伤,设计了一个可以同时观察前方和后方视场的电子内窥镜。第一片透镜采用类"双胶合"透镜设计的方法,
目的研究讨论VEGF和孕酮联合检测对于早期妊娠患者诊断的临床价值。方法选取2014年6月-2016年5月在我院妇产科就诊的256例宫外孕患者(研究组)及同期在260例正常妊娠妇女(对照组)
设立社会工作专业学位是推进社会建设和研究生教育改革的必然要求。社会工作专业学位教育的职业性、实践性和灵活性要求发挥高等院校的主渠道作用,在课程体系设置、师资队伍建
接地是电气系统中最基本的安全保护措施,中东地区最常用的工艺是用铜材作为接地材质,采用放热焊接方式连接,近年在国内应用也越来越广泛。放热焊接是利用化学原料间产生反应,
<正> 从人的主题看,人的罪孽感在《活动变人形》中,得到了剔骨入髓的发挥。王蒙以毫不宽贷毫不妥协的锐利笔锋,剥露着人性中的恶。他象陀思妥也夫斯基一样,带着悲悯心,无情地
本文分析了教师的课堂提问行为,希望能促进教师的提问意识,优化提问行为,提高提问效率。并以高中化学课堂教学提问为例,提出了进一步推进课堂提问教学的建议。 This paper a
采用具有"负-正"形式的反远距结构作为初始结构,利用Q-type非球面设计了一款工作在可见光波段的电子内窥镜物镜(EEO)光学系统,其全视场为110°,焦距为1 mm,F数为3.3,最大通光
<正> 与非盈利性社会组织的最赶区别在于,企业最直接最根本之目的是获取盈利并使之最大化。实现企业目标,可采取各种不同的形式、手段、途径和方法。如短斤少两,以次充好;强