翻译目标决定翻译方法——功能派翻译理论探讨

被引量 : 0次 | 上传用户:zhangjunfeng_1988
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
长期以来,翻译理论和实践都无法摆脱“忠实”或“等值”这一类概念,译者总陷于“直译”和“意译”两难的境地。功能派翻译理论大胆摆脱传统“等值”观的束缚,以目的为总则,把翻译放在行为理论和跨文化交际的框架中进行考察,提出翻译是有目的的跨文化交际行为,译者必须根据译文预期目的或功能来决定翻译策略和方法。一项具体翻译任务的目的决定了翻译一个文本需要直译、意译或是两者的中和,这就解决了千百年来人们关于是应该直译还是意译的争论,从而为翻译研究开辟了一个新视角。本文致力于研究该理论的进步意义,力图通过分析其主要理论观点,从理论和实例上说明功能派翻译理论对翻译实践较现实的指导作用及对翻译理论发展的重大意义。 引言部分首先对翻译的历史和现状进行了简单回顾和描述。传统等值理论无法解决翻译中的实际问题,翻译实践的发展要求理论也要随其有新的发展和开拓,功能派翻译理论应实践及理论发展要求而产生。引言最后通过定义本文中“翻译”一词限定了本文的研究范围。 论文正文共分三章。第一章简单描述了翻译功能理论的历史发展轨迹。任何理论都不是一蹴而就的,都要经过长期的发展演变过程。本章第一小节探寻了早期零星的具有功能论倾向的翻译概念,证明功能派翻译理论是从早期不成体系的一些零散译论逐步发展起来的。第二小节分析了功能派翻译理论产生的原因及背景。传统理论规定,翻译就必须“忠实”于原文,否则就不算是翻译,起码不是好的翻译,而大量的翻译实践证明这种理论不切实际,甚至存在谬误。功能派翻译理论就是在理论和实践的相互促进中产生并发展起来的。第三小节描述了现代功能派翻译理论的三个形成发展阶段,尤其突出了克里斯蒂安·诺德(Christiane Nord)针对功能派翻译理论的不足提出的忠诚原则。 第二章阐述分析了功能派翻译理论的主要观点及理论原则。功能派翻译理论打破传统理论的禁锢,将“行为理论”引入翻译理论中,认为翻译是受具体环境制约的跨文化交际行为。任何翻译行动都有目的性,译者的角色不是要制作与原文等值的译文,而是要制作能发挥预期功能或达到预期目的译文。译者和策动者The End Justifies the Means一Refleetions onFunetionalistAPProachestoTranslation根据策动者的需要协商制订翻译目的及方式。本章最后着重分析了费米尔(Hans J.vermeer)目的论的三大原则。翻译行为所要达到的目的决定了译者所应采取的翻译策略和方法,这便是目的论的首要法则—目的法则。目的论的另外两个原则是语内连贯和语际连贯原则。前者指译文必须符合译入语的表达习惯,能够让译文读者理解,并在目的语文化以及使用译文的交际环境中有意义:后者指原文和译文之间应该存在某种对应关系,其对应程度和形式取决于译文目的及译者对原文的理解分析。三个法则中,语际连贯从属于语内连贯,而二者同时由目的法则统领。 第三章阐述功能派理论对翻译实践及翻译理论发展的重大意义。第一小节着重分析当译文预期功能与原文意图相悖时,功能派翻译理论对翻译实践的现实指导作用。第二小节通过实例分析,阐述了功能派理论对翻译理论发展的重大意义,即为一些违反现有翻译标准但却经实际检验十分成功的翻译实践提供了理论依据,从而使传统上不提倡、但从实现译文功能角度来看有时是必须的翻译方法合法化。 最后是结论部分,总结全文,进一步指出功能派理论无论对翻译理论还是翻译实践都具有重大意义。同时指出,任何事物都处于不断的发展变化过程中,经实践检验正确的真理仍要不断接受实践的检验才能不断发展和完菩,功能派翻译理论也不例外。
其他文献
人世代谢,有几家商号能百世昌达?老辈人饱尝白手起家之艰难,会加倍珍惜苦心经营打造出的招牌,只因为招牌是商家立足的命根子。儿孙们则坐享其成,见利忘义自砸招牌。
干栏建筑形态源于曾广泛流行于古代中国大地的两大住居形制之一的巢居。其历史悠久,至今仍然广泛存在于我国长江流域及其以南地区。虽历经发展与演变,却不曾消失,保持着强大的生
以太阳能化学转换和储存为主要背景的半导体光催化特性的研究始于1917年,1972年Fujishima和Honda在Nature杂志上发表了TiO2电极光分解水的科研成果,标志着光催化新时代的开始。
目的:通过临床观察慢性牙周炎患者进行牙种植修复的早期临床效果,初步探讨慢性牙周炎与种植体周围炎发生发展的相关性。方法:选择15例慢性牙周炎患者24颗种植牙作为实验组,选
本研究力求借助情感教育的有关理论,尝试结合警校学生的自身特点和职业需要,探讨使用多种教学策略和方法,培养学生的道德情感;并在此基础上,锻炼学生对罪犯进行情感教育的能力;使他
目的探讨笑气/氧气混合吸入镇静镇痛技术在牙拔除术中的临床应用效果。方法需行双侧下颌阻生智齿及双侧正畸减数拔牙患者各50例,同一患者随机选择一侧行笑气/氧气镇静镇痛加
目的:从成体人牙周组织中分离培养牙周膜干细胞,研究其生物学特性并进行诱导分化,为牙周组织工程提供可靠的种子细胞来源。方法:选取12~20岁的年轻患者因正畸拔除的健康牙齿,
根据预测,2015年前后,发达国家将进入休闲时代,发展中国家会紧随其后。在休闲时代,消费者对“体验”的需求会空前高涨,世界经济形态也将因此从服务经济向体验经济过渡。未来几年中
严歌苓是著名旅美作家,在二十多年的文字生涯中,她创作了八部长篇、五十多部中短篇小说,以及电影剧本、人物传记等文学形式。严歌苓还用英文写作,尝试打开双语写作的空间。她的多
随着互联网的发展与普及,网络成瘾症(IAD)这一现象被国内、外心理学家所关注,并成为一个研究的热点问题。网络成瘾症(IAD)1996年由美国心理学家I.Goldberg首先提出,在近10年的研