韩国青少年科普类文本《揭开火车的奥秘》翻译实践报告

来源 :大连外国语大学 | 被引量 : 5次 | 上传用户:pengtao0615
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
根据MTI毕业论文的写作要求,笔者根据自身的翻译实践经历撰写了本篇翻译实践报告。本报告以韩国青少年科普类文本《揭开火车的奥秘》翻译实践为基础,结合笔者在翻译该文本的过程中收获的感悟,探讨了如何在译文中再现科普文本的科学性和趣味性。翻译实践报告总体分为以下四个部分:第一部分是任务介绍。主要介绍了翻译文本来源、文本内容,以及翻译此文本的目的及翻译意义。第二部分介绍了翻译过程。主要对译前准备、译中执行情况、翻译工具、参考文献的使用以及译文的校对进行了介绍。第三部分是案例分析。在此部分笔者结合具体实例,分析了在翻译过程中如何再现科普文本的两个特点。其一是再现科普文本的科学性,主要包括专业术语的翻译和科学原理的翻译。科普文本中包含大量的专业术语和科学原理,专业术语和科学原理的主要功能是传递科学知识。保证译文的科学性,是顺利实现准确传播和普及科学知识的关键。其二是再现科普文本的趣味性。《揭开火车的奥秘》是以青少年为读者对象的科普读物,因此,翻译时需要从青少年读者的角度出发,再现科普文本的趣味性,达到寓教于乐的效果。笔者在翻译的过程中,分别从对话和人物描写两方面入手,努力再现青少年科普类文本的趣味性。第四部分为实践总结。此部分概述了在进行整个翻译任务及撰写实践报告过程中的收获与不足,并简述了笔者对于本次翻译实践活动的感悟以及未来的努力方向。
其他文献
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
职业教育是为适应经济社会发展的需要和个人就业的要求,对受过一定教育的人进行职业素养特别是职业能力的培养和训练。公安职业教育从属于职业教育。公安职业教育的目标是培养
针对于机械设计制造及自动化这一专业来说,其本身就具有着较强的理论性及实践性,二者的高度融合,为我国机械制造这一领域培育出了一批又一批的人才。至此,文章将以此为话题,
近年来,随着中国经济的发展,人们的生活水平得以提高,对物质、精神方面的追求也越来越高,许多中国人开始选择走出国门,体验外国的历史文化和风土人情。日本作为与中国一衣带
为拓宽优质蛋白糯玉米种质资源,以太系19、QCL3021、QCL 3024、QCL 5013、QCL 5019为材料,经过杂交、回交和自交,分别构建F、C、G、I 4个群体,通过常规育种技术结合分子标记
以2005—2015年湖南省洞庭湖生态经济区3市25个县(市、区)为研究对象,运用"省公顷"模型计算生态足迹,作为生态投入要素,与资本、劳动力共同纳入全要素生态效率框架,运用包含
盘古山钨矿是江西南部重要的黑钨矿-辉铋矿石英脉型矿床之一,对该矿床主成矿期形成的5件石英样品进行了氢氧同位素测定,结果显示,δ^180值变化范围为11.35%~13.33‰,δ D变化于