功能理论在航空资料英汉翻译中的应用

被引量 : 3次 | 上传用户:xiebf1985
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语作为一种国际语言的重要性是毋容质疑的,而科技英语更是科学技术领域经常使用的应用型语言。航空文献是一种快捷而广泛应用文本,它涵盖了飞机或直升机各个部分的结构学,材料学,数据资料,部件设计等各领域知识。因此,英语航空文献属于科技英语的范畴。它能够系统地报告最新应用于航空科学技术领域的新科技、新材料、新工艺。航空文献是航空工程技术人员的重要参考文献。然而,英语的表达形式成了科技人员的一个障碍,很少有人能将其成功地翻译出来。这便成为一道理解的障碍,也延缓了高科技在实践中的应用。作为国际间航空科技信息交流的重要手段之一,航空文献的英汉翻译也越发显得重要。它对于我国引进先进科学技术,推进国家间科技交流起着至关重要的作用。航空文献翻译帮助科技人员掌握更多的科技信息,越来越多的专家和官员认识到它的重要性。本文认为功能翻译理论是一个涉及到翻译各个方面的内容丰富的理论,正是这种丰富性使它在翻译中具有了广泛的可应用性。本文提出将功能翻译理论作为英语航空文献翻译的原则,在研究了英语航空文献的特征之后,指出在英语航空文献的汉译中,词汇翻译、句式翻译以及语篇翻译这三个方面实现功能翻译理论应用的可能性。通过对这三个方面的论述本文指出功能翻译理论对指导英语航空文献的汉译是切实可行的。本篇论文将英语航空文献与功能翻译理论联系起来,具有重大的应用意义,这在翻译理论与英语航空文献翻译实践的结合上是一个新的尝试。本文提出并证实了功能翻译理论对于指导英语航空文献翻译的有效性,必将有助于提高英语航空文献的翻译质量。尽管功能翻译理论对于英语航空文献的汉译有着重要的应用价值,这篇论文对这一问题只是作了尝试性地探讨。我们期待着在这一方面会出现更多的研究成果,从而为英语航空文献翻译提供更为丰富、有效的翻译理论,不断提高英语航空文献的翻译质量。本研究只是一个开端,有关航空文献翻译理论与实践的研究还有待进一步进行。
其他文献
探析首届全国名中医王行宽教授基于“虚、郁、热”的病机特点治疗复发性口腔溃疡的临证思路:口腔溃疡责之心脾积热,治当清心泻脾,方用导赤散合泻黄散、清胃散加减。而复发性
七年级刚入门时,很多一线教者因为学生有理数混合运算频繁重复性出错而感到困惑。有的同仁不惜花大量的时间和精力搞各种各样的"计算大赛",细心的教育工作者甚至利用课余时间
海南国际旅游岛各项建设任务和项目均取得较快发展,然而人才战略实施与文化传承却停滞不前,严重制约了政策落实、产业提升、人才培养与引进、科研攻关与成果转化、实践应用与
<正>红色文化是指在新民主主义革命时期,在中国共产党的领导下,由中国共产党人、一切先进分子和人民群众共同创造的,具有中国特色的先进文化,蕴含着丰富的革命精神和厚重的历
会议
人本管理是以人为核心,充分发挥人的主观能动作用和创造精神的科学管理方式,是企业管理的最高境界,在企业步入市场经济的大环境下,实施人本管理,深受越来越多的企业所推崇。
<正>油茶(Camellia oleifera Abe1)是山茶科(Theaceae)山茶属(Camellia Linn)植物,主要分布于热带及亚热带地区[1]。我国的油茶资源非常丰富,主要分布在南方18个省,其中湖南
中国保险产业经过改革开放20多年的发展,取得了令人瞩目的成绩,促进经济增长的同时,很好的起到“社会稳定器”的作用。随着中国保险市场的全面开放和保险产业改革的进一步深
由于城市房屋拆迁涉及拆迁人当事人的重大财产权益,而理论指导的匮乏和立法缺位及政策的不确定性,使得拆迁纠纷频起,甚至因拆迁发生暴力冲突,许多城市的房屋拆迁陷入困境,处
现代工业的发展,一方面对电网电能质量的要求越来越高,如精密的半导体制造业等;另一方面对电网产生了越来越多的污染,甚至引起电网的不稳定,如电气化铁路在电网中产生了大量