东汉译经语言文字类异文研究

来源 :广西大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hutuxiaoshenxian
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
东汉是汉语发展变化的重要时期,也是佛经传播翻译的初创时期。东汉译经是在东汉时期翻译过来的早期汉译佛教经典。由於流传刻写已久,东汉译经形成了多个版本并滋生了大量异文。本文就以《大正藏》所录东汉译经异文作为研究对象,从文字、语音、词汇、语法四个角度对东汉译经异文进行研究。   整篇论文分为七章,主要内容如下:   第一章   介绍选题缘起,异文的概念及其研究现状,东汉译经研究现状以及本文研究意义、研究方法和框架。   第二章   从形近字、通假字、古今字三个角度对东汉译经文字类异文进行研究,初步探索文字类异文产生的原因。   第三章   从唇音分化和浊音清化两个角度对东汉译经语音类异文进行研究,初步探索语音类异文产生的原因。   第四章   从音节和词义两个角度对东汉译经词汇类异文进行研究,初步探索词汇类异文的产生原因。   第五章   从副词、介词、连词、助词四个角度对东汉译经虚词类异文进行研究,初步探索虚词类异文的产生原因。   第六章   对全文主要内容进行简单的总结。
其他文献
在求解热油管道温度场、压力场的基础上,给出了其包括压(火用)、压(火用)流密度、压(火用)传递系数及其常影响因子在内的(火用)传递分析指标.对大庆油田某热油管道的应用数值