【摘 要】
:
随着能源、环境问题的日益严峻,电动汽车的研发和生产备受世人关注。本论文为一篇翻译实践报告。报告人将发布在BBC网站上19篇有关特斯拉电动汽车的英语文章翻译成汉语,在此
论文部分内容阅读
随着能源、环境问题的日益严峻,电动汽车的研发和生产备受世人关注。本论文为一篇翻译实践报告。报告人将发布在BBC网站上19篇有关特斯拉电动汽车的英语文章翻译成汉语,在此基础上撰写实践报告,对翻译过程及相关问题进行分析。本报告主要由翻译任务描述、翻译过程描述、翻译案例分析和翻译实践总结四部分组成。翻译任务描述部分包括任务背景和文本特点等内容。翻译过程描述部分是对翻译任务的具体介绍。在翻译案例分析部分,首先介绍了由专业知识缺乏、理解错误和表达不规范以及搜索技巧不熟练在词语释义、长句处理和搜索等方面所遇到的问题,然后在功能对等理论指导下,通过结合语境、分析句子结构和总结关键词等方法解决上述问题,最后对解决同类问题做出思考。翻译实践总结部分总结了搜索和表达两方面尚未解决的问题。希望本实践报告能够为有关翻译活动提供参考。
其他文献
从上世纪八十年代开始,二语习得研究者焦点从“如何教”转向“如何学”,从“共性研究”转向“个性研究”。在此过程中,研究者们更加关注学习者主体因素即学习者个体差异和学
采用Ti B2中间合金对过共晶Al-18Si%合金进行细化变质处理并制备铣削加工试样,研究变质处理对Al-18Si%合金微观组织及切削加工性能的影响。通过金相显微组织观察研究了Ti B2
目的探讨青年乳腺浸润性导管癌的动态增强MRI形态及强化特征。方法收集经病理学证实的乳腺浸润性导管癌并行术前乳腺MRI动态增强扫描患者71例,按年龄分为青年组(≤40岁)24例
本论文为翻译硕士专业学术论文,类属翻译报告。本文试图对塔季扬娜·乌斯季诺娃的小说《天使飞过》翻译过程中出现的问题进行探讨。在翻译中发现问题、解决问题,最终再将研究
随着经济全球化和国际贸易的发展,世界各国的交流联系日渐密切,国际移民潮达到了新的高度。人口、经济和政治的长期发展趋势必将继续影响全球移民的格局。翻译《适应运动中的
《危机公关指南》是德意志联邦共和国内政部于2014年8月出版的一份蓝皮书,主要介绍了危机爆发时的应对策略,无论是规律性爆发的危机,还是突发型危机,大到国家范围内的,小到公
针对国内大功率LED阵列光源舞台灯具在光束角度不可变和光能利用效率低等问题,提出利用透镜组变焦原理来设计阵列光源变焦透镜系统。基于透镜组变焦原理设计了单颗LED光源的
虚拟现实技术是最近几年出现的高新技术,是利用电脑对人的视觉、听觉、触觉等感官进行模拟,让使用者可以实时的、没有限制的观察空间内的事物,如同身临其境一样,随着虚拟现实技术