[!--title--]

来源 :东北大学 | 被引量 : [!--cite_num--]次 | 上传用户:[!--user--]
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
[!--newstext--]
其他文献
二十世纪七十年代以来,随着心理学的发展,情感因素的研究被提升到一个很重要的地位。在对于情感因素的研究当中,语言焦虑又是一个越来越重要的研究议题。语言焦虑被认为是最重要
中国古典诗词享有“诗中有画”之誉,在于其语言含蓄隽永,意象含义丰富,从而可以带给读者广阔的遐想空间。其语言和意象具有高度的模糊性,而在阅读的过程中这种模糊性通过读者
本文通过对荣华二采区10
自从翻译研究的文化转向以后,许多研究者都已在相关领域作了大量的工作,写了许多文章并引进了两种宏观的翻译策略:归化和异化;同时,大量的微观的具体的翻译技巧和方法也已经出现。
翻译是文化交流的重要媒介。作为一种跨文化的交际活动,它不仅涉及两种语言,还涉及两种文化。中国古典诗歌有着悠久的历史,是中国传统文化的精华,其中蕴涵了丰富的文化内涵。作为
2月19日,习近平总书记在人民网北京演播室,通过视频与福建宁德赤溪村村民和闽东日报原总编辑王绍据在线交流,回忆起当年在宁德工作时一起下乡的情景,总书记强调:“我现在特别
唐·德里罗是二十世纪中后期最为著名的美国小说家之一,其作品近二十年来被广泛的讨论研究。他的小说大多探讨和剖析后现代美国社会的本质和真谛,最具代表性的当属《白噪音》。
1976年,汤亭亭的《女勇士》一经问世,便成为备受评论界关注的华裔文学作品,受到评论界的广泛关注。其中不乏一些白人对其中中国传统文化现象的误读,或受到来自作家本民族的一些男
《大学体验英语》综合教程作为全国大学英语课程使用的主要教材之一,在大学英语教学过程中起着十分重要的作用。从内容上看,它正改变传统同类教材以读、写为主的编写原则,将读、
玛格丽特·德拉布尔(1939-)是当代英国文坛多产而最具影响力的女作家之一,在学术界享有盛誉,被称为“妇女作家”和“谨慎的女权主义者”。本论文以德拉布尔的两部小说《金色的耶