美国卡通片《花木兰》和《功夫熊猫》的跨文化文本解读

来源 :北京大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sjtulzhff
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以《花木兰》和《功夫熊猫》这两部充满中国元素的美国卡通片为分析文本,从传播学的视角、在跨文化的语境下对两部影片加以分析。在研究中,主要运用了跨文化传播的相关理论和二度编码/解码理论。在研究方法上,主要使用了文本分析和二手文献综述相结合的方法。研究分别从视听语言、故事情节、价值观念三个层面研究了这两个电影文本的“美国化”编码过程和中国观众对其的解读。通过研究发现,受文化因素影响,中国观众对这两部卡通片的解读呈现出多层面和多样性的特点。不同受众关注的重点、对影片的态度呈现出相异的倾向。同时,受文化中心主义心理的影响,观众会从自己的文化价值观出发去评判跨文化文本。例如,由于《花木兰》的取材于中国家喻户晓的《木兰辞》,中国观众特别关注美国卡通片对中国原著的改编,并持有褒贬不一的态度。另外,在跨文化传播的过程中,传者和受者会分别进行二度编码和二度解码,因此,受众对文本的解读更容易与传者的初衷发生偏差。这种编码、解码不一致造成的意义偏差受传受者共享意义空间大小的影响:传受双方共享的意义空间越小,编码和解码越容易产生偏差;反之,传受双方的意义空间越大,编码和解码越容易达成和谐一致。
其他文献
本文通过对政府危机传播的理论和实践的探讨,初步梳理了政府危机传播的研究框架,对极易混淆的几个基本概念进行分析和界定。   在对现有政府的传播途径进行总结和分析后,
学位
中韩两国不仅是近邻,而且文化交流的历史源远流长。韩国是儒家文明继承最突出的东亚国家之一,和中国文化有着水乳交融的关系。由于历史原因,中韩两国中断交往达半个多世纪,恢复交
学位
本文认为,2008北京奥运会,既是一种体育盛事,同时也是一种民族文化传播的盛事,特别是中国传统文化与现代文化的全球传播盛事。其申办、筹备及举办过程中蕴涵了民族文化传播的预设
学位
如何防治水塔渗水,提高水塔结构自防水能力,施工缝的留设、处理至关重要,它将直接影响到水塔的防水效果.在全现浇倒锥壳水塔施工实践中,我们对施工缝采取如下作法,取得了很好
目前,SNS作为Web2.0网络运用模式中最受业界关注、最具战略价值的一种网络服务,将有望成为继门户网站、搜索引擎之后的第三代互联网络的主角。而“六度分隔理论”概念背后的
学位
[案情回放]rn2003年3月15日,远东实业股份有限公司(以下简称远东公司)与朝阳建筑工程公司(以下简称朝阳公司)签订建设工程施工合同,约定由朝阳公司承建国际商贸中心大厦,35层
期刊
手机报在中国正以燎原之势迅速扩散,面对超百的年增长率,移动运营、服务以及内容提供商们竞相进入,希望能迅速抢夺这一市场。与市场方面层出不穷的市场调研、市场报告相比,学界关
学位
压陷阻力是带式输送机主要的运行阻力,运用适当的方法对其进行分析计算,在带式输送机设计和应用研究中具有重要的意义。在讨论了带式输送机压陷阻力形成机理的基础上,推导了
本选题尝试从传播学和心理学的视角,研究突发公共卫生事件中大学生群体的心理特征、心理需求,以及由此引发的传播行为和传播角色。本文通过文献分析法,统筹分析目前已有理论中,关
学位