A Study of Academic Journal Abstracts in Science and Literature:From the Perspective of Critical Dis

来源 :浙江师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hahahuang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  本文基于Fairclough的三个维度的批判性话语分析模式和Halliday的系统功能语法,提出了对学术摘要进行批判性话语分析的理论框架,并用该理论框架对20篇科技类和文学类的摘要进行分析。旨在研究学术话语如何在社会,政治和文化环境中产生和它们如何建构并延续社会意识结构并使其合理化;同时从另一个角度揭示这两大类学术摘要和学术团体行为的异同点。本研究不仅可以帮助英语学习者和相关研究者更好地理解和掌握摘要的特点和意义,有利于学术交流的顺畅;而且有助于培养英语学习者的语言批判意识;同时也测试了CDA相关理论对摘要这一特殊体裁的可解释性及其应用的普遍性,进一步丰富CDA理论在具体研究中的运用。   
其他文献
罗伯特·洛威尔是二战后美国诗坛的主要代表人物。本文以罗伯特·洛威尔为其母系亲属、父母亲及其同时代的诗人所写的挽诗为研究材料,通过分析诗歌中自然物、社会生活环境、
语言使用和语言态度研究是社会语言学研究的重要领域之一,对各民族的语言使用和语言态度进行研究可以揭示很多语言现象的产生,存在和发展的原因并对语言规划及语言政策的制定有
随着电视频道的不断增设,电视访谈类节目,尤其是关于热点话题的访谈节目不断增多。本文以经济类电视访谈节目为研究对象,着重分析谈论财经类话题时访谈者对于受访者发言的立场转
培养自主学习是近年来外语教育界的热点,也是外语教学的新趋势。培养学生的自主学习能力已经成为世界范围内教育的重要目标。 本文探索:1)学习者要构建意义还需要有方法论
翻译研究的发展与研究范式的演进密切相关,翻译研究范式从作者中心到文本中心再到译者中心的相继转换,揭示了一个中心取代另一个中心的历史。自“文化转向”以来,译者的文化
随着世界各国交往的日益频繁,已经有越来越多的人意识到翻译是一种消除文化差异,促进文化交流和不同民族之间相互了解的强有力的工具;其中,文化翻译则更是吸引了众多翻译工作
新闻话语分析成为近年来的热点研究方向,国内外的研究奠定了进行新闻话语分析的良好基础,然而总体上而言,国内的研究仅仅是批评性话语分析的简介和运用而已,并没有形成自成一体
本文对工程项目管理的难点进行的分析阐述供同行借鉴参考
本文以平克的语言本能理论为基础,从定性研究的角度提出了成人二语习得过程中的短语学习问题。全文共由四部分组成。第一章简要介绍了史迪芬·平克及其颇具影响力的著作,并对本
本文通过对荣华二采区10
期刊