【摘 要】
:
《道德经》英译研究以译本批评赏析居多,评析之外多关注译本所用的翻译策略;翻译批评多半分析文本所涉的概念、语句或翻译技巧,很少从老子哲学本身出发建立文本内容与语言形式
论文部分内容阅读
《道德经》英译研究以译本批评赏析居多,评析之外多关注译本所用的翻译策略;翻译批评多半分析文本所涉的概念、语句或翻译技巧,很少从老子哲学本身出发建立文本内容与语言形式的关联,进而发现英文为老子哲学解读提供新的可能的(即英语化)。 本文以老子哲学独特的否定性表述方法为切入口,选取《道德经》英译中三个著名的译本,通过对译本否定式的语义分析来揭示英语化的老子哲学。各位译者对否定性表述尽管处理不一,但总体看,每个译本的否定式都存在使用预设、情态和存在句结构的情况。本文逐一分析否定式的预设、情态和存在句结构的语义,探讨老子哲学解读的多重解读。 分析结果如下:(1)“p andyet not q”和“p without q”的预设表明老子哲学在英文世界解读不一——命题之间到底是对立的还是辩证的统一?(2)否定命题的形式是一般现在时还是情态的,嵌入否定的结构是存在句还是领属的,不同程度说明老子看待道、天地、圣人的立场或许不那么明朗,是客观的,也可能是主观的。
其他文献
浙江景兴纸业股份有限公司始建于1984年,经过不断的开拓创新和拼搏奋斗,现已从一家名不见经传的造纸小厂发展成为拥有多家子公司并在造纸和包装行业拥有一定知名度的大型企业
“将NI LabVIEW用作电机控制器,我们控制一台直流电机就可实现其在单一软件环境中的多种用途.只需按下LabVIEW中的一个按钮,直流电机便可以启动、停止,并按所需的方向转动.此
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
在美国和英国,电视市场很大程度上被像CBS、ABC以及ITV这样的电视网所控制.这些电视网除了向附属电视台或地方电视台播出自制的少量节目外,还要向众多节目制作商购买大量的节
随着年龄的增长,我越来越喜欢观赏字画,常常立于各家各派大作前浮想联翩,尝试与作者进行所谓的艺术的心灵沟通,久久不愿离去。但遗憾的是,我是圈外人,丝毫不懂“诗、书、画、
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
现代教育心理学和教学论的研究表明:课堂教学的效果不但取决于教师如何教、学生怎样学,还取决于一定的教学环境.这里指的教学环境包括教学的物质环境和精神环境,而这种精神环
《三四五区间的联姻》是2007年诺贝尔文学奖获得者,英国著名女作家丽丝·莱辛后期创作的一部太空小说。此小说属于莱辛的科幻系列《南船座中的老人星:档案》的第二部,出版于198
隐喻在日常生活中广泛存在,不仅存在于语言中而且存在于思维和行为中。作为语言现象,隐喻是储藏,传承,发展文化的载体。颜色词感知是人类特有的认知活动,包括人们对颜色物理特性的
VB的程序员愈来愈多,如何才能掌握传统的数据结构知识?通过研究线性数据结构的逻辑结构和物理存储方式,实现Visual basic为基础的各种线性数据结构存储和基本算法.