【摘 要】
:
本文旨在对中国哲学宗教文献在俄国翻译的情况进行整理和介绍。本文共分为两个部分。在第一部分中笔者对自俄国汉学产生起至今的汉语哲学、宗教文献之俄语译本进行了梳理。在
论文部分内容阅读
本文旨在对中国哲学宗教文献在俄国翻译的情况进行整理和介绍。本文共分为两个部分。在第一部分中笔者对自俄国汉学产生起至今的汉语哲学、宗教文献之俄语译本进行了梳理。在这一部分中笔者将所搜集到的文献划分了四个时期来进行阐述。这四个时期分别是18世纪俄国汉学早期、19世纪至十月革命前俄国汉学时期、苏联时期(即1917年——1991年)和当代(即苏联解体后至今)。在本文中笔者试图全面介绍不同汉学发展阶段的汉语哲学、宗教文献的翻译情况,并参考前人相关著作对所发生的现象予以评论,最终借以阐述出笔者汉语典籍翻译与汉学的发展是相辅相成,互相促进,共同发展的观点。而在论文的第二部分笔者选取了《道德经》的两个不同时期、不同风格的经典译本进行比较分析,以期能够看到不同时期、不同译者对同一文献不同的翻译处理方法。在文本分析这一部分中笔者主要是从整体风格和跨语际文化词汇翻译两个方向着手分析比较的。并且相比较而言,后者是该部分的重点。这是因为随着中俄交往的不断加深,文化交流也越来越频繁。而如何在交流中用外语准确而又不失文化内涵地对文化语汇进行转述是当今汉学家和翻译工作者所面临的问题。
其他文献
本文对关联理论视角下的广告翻译进行了研究。文章认为,作为一种特定的翻译形式,广告翻译尤其需要关联理论的指导。作为一种“劝说型文本”,广告翻译应当迎合受众的认知------人
智能家居是以居民住宅为平台,结合当今的物联网技术.使人们的家用电器可以通过手机等移动终端进行控制,并且随着科学技术的发展,智能家居会朝着更便捷、更舒适、更绿色、更节
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
近年来,随着老旧电梯数量的逐年递增,安全隐患问题也随之凸显,迫切需要人们加以重视.本文将从福州市近年老旧电梯安全性能技术评估的情况,总结老旧电梯存在的安全隐患问题,并
美国学院派女作家的出现为文学界增添了一道新的风景,同时她们也形成了自己独特的风格和特点。虽然,这些学院派女作家的特点并非简单几句话便可以概括,但是她们却有很多共同点使
通过对某微型车在整车耐久性试验中前围板上千斤顶安装支架脱焊的问题分析,提出优化方案,改进工艺,正常发挥其功能.本文总结了千斤顶安装的一些结构设计和工艺设计要求,为兼
汉语连锁复句是一种特殊的汉语句式,它的表达式为:NP1+VP+NP2.φ+VP+NP(φ=NP2)。在过去的几十年中,大量的文献对汉语单句和汉语复句的句法结构进行了研究,但是对汉语特殊连锁复句
随着市场竞争的日趋激烈,中国的汽车工业得到了长足的发展.为了提高汽车生产线管理水平,汽车生产过程中的信息采集、利用以及现场目标产品的控制和跟踪变得越来越重要.近年来
本刊讯4月下旬,山西省临汾市吉县1.87万hm~2苹果花开烂漫,10余架无人机在该县东城、吉昌等主要果区果园进行空中授粉作业。该县利用无人机进行授粉作业大面积推广,是把现代的
公路工程项目在开展过程中涉及到多个程序和过程,只有保证每个环节的完成质量才能确保公路工程项目顺利、高质量的完成,最终对社会经济利益的提升发挥重要的作用.因此,公路工