【摘 要】
:
本论文以王佐良的《雷雨》英译本为基础,应用关联理论及关联翻译理论,着重分析翻译中的文化缺省问题。关联理论是一个强有力的认知与交际理论,它的使命虽然不是解释翻译,但却
论文部分内容阅读
本论文以王佐良的《雷雨》英译本为基础,应用关联理论及关联翻译理论,着重分析翻译中的文化缺省问题。关联理论是一个强有力的认知与交际理论,它的使命虽然不是解释翻译,但却能有效地解释翻译这一宇宙历史上最为复杂的现象之一。根据关联理论,我们可以把翻译看作是一个认知推理的交际过程。翻译是两种语言之间进行的一种特殊形式的交际,所以遵循交际的一般规则,即:翻译也是一个推理过程,翻译研究对象是人的大脑机制和译者的翻译能力。从关联理论研究翻译,就突出了翻译的认知特性。Sperber和Wilson (2001)的关联理论把语言交际看作是一个明示——推理过程,并从认知的角度提出语言交际是按一定的推理规律进行的认知活动。这样,我们应该从关联的角度去研究翻译。在关联理论中,交际受体在交际者明说(explicitness)的基础上凭借认知语境中的三种信息:逻辑信息(logical information)、百科知识(encyclopaedic information)和词汇信息(lexical information),做出语境假设。本论文正是基于这三种认知语境信息将研究采用的例子进行分类操作。目前有许多的学者从关联理论的角度对翻译理论和实践进行了有益的探索,为翻译研究开辟了一番新天地。然而,翻译作为跨文化交际活动,其中文化缺省如何处理的问题却为大多数学者所忽视了,更有学者提出关联理论对跨文化语言交际的翻译的解释显得力不从心,因为它无法解决最佳关联赖以存在的缺省模式之一的文化缺省的移植问题,从而否认关联理论的概括力和解释力。笔者认为这是目前关联理论研究的不足也是对关联理论的误解。本论文的目的正是通过实例证实关联理论对文化语境具有巨大的解释力,并且借以澄清目前一些学者对此理论的误解。
其他文献
伴随中国加入WTO,保险市场全面对外开放,保险监管模式的变革应运而生。本文首次从中国财险产业组织的视角对保险监管模式变革的政策效应进行实证分析。本文选取中国16家财险公
明代佛教文学,是指洪武至崇祯朝僧侣创作的文学作品。目前,我们对它的认识还十分有限,不仅一般文学史少有明代僧侣作家的身影,即便近年出现的几种断代文学史,也着墨甚微。但实际上
背景麝香保心丸自研发上市至今已达三十余年之久。数十年的临床应用已充分肯定其在冠心病急性发作时的治疗效果。近年来大量基础与临床研究结果则提示长期服用麝香保心丸可有
一个完整成熟的证券市场,需要公司上市机制和公司退市机制这两套法律制度来共同构建,只有同时具备上市和退市这两套法律制度的证券市场,才是一个双向开放、有进有退、充满生
研究背景:临床上手指节段性或环形缺损是手外科常见的损伤,主要是指在手指近节范围内的节段性或环形软组织缺损,伤因包括切割、挤压、挫裂、离断等,在手外科临床工作中较为常
退耕还林工程自1999年开始试点示范以来,工程总体进展顺利,成效显著。随着工程建设的继续推进,如何科学合理地反映退耕还林的效益动态,已成为政府部门、学术界和社会普遍关注
肝细胞性肝癌(hepatocellullar carcinoma,HCC)是世界性最高发的癌症之一,在全球癌症死亡率中居第三位,在我国为第二位癌症死因,它严重威胁着人类的健康。而HCC的发生大多是
21世纪,天然气产业将进入“黄金时代”,天然气产业作为自然垄断产业,政府一直对其进行严格的规制。价格规制作为政府规制的核心,将直接影响到天然气产业的生产效率及天然气资源的
西汉处于中国封建社会建立初期,由于当时以男尊女卑为基调的封建正统妇女观正在形成过程之中,封建礼法对妇女的束缚还不像后来那么强烈,再加上母系氏族社会旧俗的影响,封建家
酒精作为一种替代能源,发展前景十分广阔,而酒精生产中产生的废液浓度高,数量多,如直接排放,污染十分严重。随着我国污水排放标准要求日益严格,以传统厌氧好氧为主体的工艺难