母语负迁移对中国大学生英语写作的影响——以重庆大学二年级非英语专业学生为例

来源 :重庆大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:itliutao123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
迁移是外语学习中存在的普遍现象,是由已有的语言知识在目的语的习得和使用中产生的。本研究旨在探讨大学非英语专业学生英语写作与母语迁移之间的关系。本篇论文阐述了语言迁移的历史,对比分析中英文间的不同语言特点,从物质、词汇、句子、语用及中国式的表达方面讨论了汉语对中国学生的英文写作的负迁移的存在和具体表现。论文以重庆大学60名非英语专业的二年级学生为研究对象,根据其平时的英语水平和是否已过全国英语四级这两方面分为两组----基础组和高级组,作者对他们第四学期的期末考试中的作文部分做了细致的分析,并就中、英文写作有何差异以及关于写作过程中母语策略运用状况的问卷调查及面谈的方式,结果发现他们事实上对中英文写作上的差异有着比较模糊的认识,而且在写作过程中,两组中的大多数学生很大程度上都无意或有意地受到母语的影响,尤其是语言生成策略和语言转化策略,负迁移现象存在于语言学习的各个层次上,中国式的英语表达也是不可忽视的现象。但是随着学生的英语掌握和运用能力的提高,语言负迁移现象会相对减少,或者说程度高的那组学生所犯的错误以及学生犯错的比例比程度低的那组学生少。目前尚不可能完全消除负迁移现象,因此作者在以上分析的基础之上,提出了克服负迁移以促进英语学习和教学的对策,旨在师生们从中得到启示,以促进语言的习得和教学。
其他文献
“咱班长刘成夫的‘我的带班四诀’一文编进书里了。”“当好班组安全宣传员、技术员、安监员、调解员,写的真好!”2月7日,在安徽淮北矿业朱庄煤矿基建三区班前会上,几名职工
本文通过对荣华二采区10
浩瀚夜空,繁星点点。星光下,一条耀眼的“星河”在匆匆流动。在山西省境内的大西(大同-西安)客运专线铁路工地,中铁三局集团的机械,灯光闪烁、穿梭轰鸣,建设者们正紧张有序地
美国语言人类学家加利帕尔默(Gary B. Palmef)于1996年出版了专著《文化语言学构建》。他把人类语言学研究中的三大传统:博厄斯派语言学、民族语义学和会话民俗学与认知语言学
路基不均匀沉降的控制措施对于先天设计不足的,通过实地调查后,上报监理工程师及指挥部,进行设计变更,按设计变更要求进行处理。路堤填筑前做好原地面处理。填筑路堤时首先进
阐述张家港口岸应对突发公共卫生事件的能力,介绍在张家港口岸应对突发公共卫生事件体系建设情况,并针对目前国内外新形势,结合卫生检疫工作特点,探讨口岸应对突发公共卫生事
本研究对新疆和静县蒙古族一家三代语音方面将进行详细地描述,并对其变异规律进行讨论,探索出新疆蒙古族双语教育当中需要注意的问题,系统地分析年龄,教育背景,性别因素对蒙古语音
随着互联网的快速发展,物联网也渐渐进入了人们的生活。物联网覆盖范围更广、效率更高、价格更实惠,越来越多的消费者从传统购物转向网络购物。在竞争激烈的互联网中,商家创造了
作者从事公共外语教学的几年中,时常被一个问题困扰——那就是在给不同班级上课时总是会有所喜好。例如喜欢在A班上课,不喜欢甚至讨厌到B班讲课。在与同事的交流中发现这种现象
近几年,我国各省都在加快经济发展步伐,加大招商引资力度,越来越多的施工企业以BOT、BT模式参与到各省的公路建设中来,如何实现政府、百姓与企业的多赢,是企业以BOT、BT模式