《某品牌商用车使用手册》的部分翻译实践报告

来源 :广西科技大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ddlin2121
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中国经济的不断发展,以及科学技术的不断创新,我国与各国之间技术交流与贸易往来愈加频繁,尤其是在机械工程领域,中国与国际间的合作更加密切。这些年间,我国自主开发生产的汽车品牌及其产品在国际上一些国家中得以广泛出口,这也得益于我国在汽车领域中技术的发展。在这种情况下,大量的出口车也产生了大量的翻译需求,车辆的使用手册、维修手册和售后服务等都需要正确的翻译理论指导,以达到正确传达信息的作用。因此,将我国出口汽车产品相关材料的中文进行英译,并传达正确的信息是我们面临的重大问题。本翻译报告分为五个部分,第一部分为对翻译项目的描述,包括对原语材料的特点分析和本项目的意义;第二部分为对翻译过程的描述;第三部分是对本次翻译报告所使用的理论的描述,包括该理论的主要内容、实际意义和目前研究成果的分析;第四部分是在理论指导下进行翻译的案例,主要列举翻译材料中的一些重难点并在所选翻译理论的指导下进行翻译;第五部分是总结,对本次翻译实践中的收获和体会以及问题进行分析。本翻译实践报告的原语文本选取自《某品牌商用车使用手册》中汽车的使用部分,该原语文本属于科技文本中的汽车类文本。此类文本因传递信息的需要,翻译时要做到简洁、严谨、准确。为了最大程度的准确传达原语文本的信息,本翻译报告采用了卡特福德的翻译转换理论作为指导,从层次转换和范畴转换的角度来分析原语文本,对此类科技文本的特点及翻译过程中遇到的实际问题进行案例分析,实现原语向目的语的转换,同时最大程度保证文本信息传达的准确性。虽然目前对与科技类文本的翻译并没有具体的理论来进行指导,国内对于卡特福德的翻译转换理论的研究也没有太对应用于科技类文献的翻译,但通过本次翻译实践报告,译者认为卡特福德的翻译转换理论从词法和句法的层面来分析句子及其以下层级的翻译,不触及文化因素,注重词汇、语法及句式结构方面的翻译转换,符合科技类文本翻译时要达到的准确、简洁、严谨等要求。
其他文献
随着经济全球化的发展,销售在当今社会扮演着越来越重要的角色。虽然近些年市场上逐步出现了一些关于销售的中英文书籍,但总体来说这类书的应用还处于初级阶段。目前在翻译领
地源热泵作为缓解传统能源压力的新技术,得到了大力的推广,但在实际工程中存在着回灌堵塞这一重要难题。本文通过对地下水源热泵回灌堵塞规律的研究,探讨了地下水源热泵回灌堵塞规律,为今后地下水源热泵回灌堵塞的防治方法提供理论基础,对解决地下水源热泵回灌堵塞问题有重要意义。本研究在滑翔医院地下水源热泵实地考察的基础上,模拟室内地下水源热泵回灌平台,通过设计对比实验,探究不同井壁材质和不同铁、锰离子浓度对地下
近年来随着虚拟现实技术的蓬勃发展,在城市交通规划、影视特效、网络游戏等领域有广泛应用的群体运动模拟逐渐成为人们的研究热点。城市交通场景中的群体运动模拟作为群体运
随着经济社会的发展以及电力需求的快速增长,电力电缆在城市配电网中的应用日益广泛。电缆安全运行的关键因素是电缆绝缘的良好程度和电缆内部电场分别的均匀性。但是电缆在
输电线路是电网的重要组成部分,其稳定运行关系到电力系统的可靠性和经济性。采用带电作业的方式对输电线路设备进行检修可以使用户不停电或少停电,以保证对用户的影响降到最
背景:恶性肿瘤是危及人类身体健康的主要疾病,其在全球范围内的发病率和死亡率逐年上升,截至2018年,全球癌症病例增加至1810万,死亡率增加至960万,其中肺癌和乳腺癌分别是男
退耕还林政策的实施不但影响着退耕地中主要物种的分布格局,而且对其动态变化及更新情况也起着一定的作用。对退耕撂荒样地中主要物种空间点格局的研究有助于探讨物种格局形
LED是具有节能、环保、寿命长、体积小、响应快等诸多优点的第四代照明光源之一。其光、电、热特性复杂,相互作用。本文基于LED光电热理论,进行了光电热LED多域模型的研究,并
NO2是一种常见的大气污染物,是雾霾、酸雨、光化学烟雾以及温室效应的主要成因之一,对人类的健康和可持续发展有着严重影响。因此,开发能够有效检测NO2的高性能气敏材料,对改善空气质量和保障社会可持续发展显得尤为重要。氧化铟(In2O3)作为一种宽禁带、低电阻、高热稳定的半导体,在监测有毒有害气体方面显示出良好的应用前景。In2O3也存在着一些缺陷,如工作温度较高、响应恢复时间较长以及选择性差,这些缺
高山树线对气候变化非常敏感,是研究生物响应全球变化的关键区域。以往对高山树线的形成机制的解释主要从非生物因子角度考虑环境对生物的限制。近年来的模型分析结果表明,基