【摘 要】
:
字幕翻译是一种特殊的翻译文体,在全球化背景下文化交流越来越频繁的今天已经引起了众多学者和观众的兴趣和讨论。对于字幕翻译的研究目前还没有一个完整的理论作指导,因此存
论文部分内容阅读
字幕翻译是一种特殊的翻译文体,在全球化背景下文化交流越来越频繁的今天已经引起了众多学者和观众的兴趣和讨论。对于字幕翻译的研究目前还没有一个完整的理论作指导,因此存在极大的局限性,比如译者根据自身的翻译经验对字幕翻译提出的一些建议,或仅仅局限于语境层面的研究等。本论文从语用翻译角度出发,用维索尔伦(Verschueren)提出的语用顺应论研究和分析字幕的翻译,试图为字幕翻译者提供一些有益的启示。本论文的研究目的在于为字幕翻译者提供有益的翻译策略。在维索尔伦的语用顺应论的指导下,通过描述解释和个案研究的方法对《绝望主妇》的字幕翻译进行分析,证实了顺应论对字幕翻译具有极大的指导作用和阐释力。论文在分析的过程中指出译者采用的策略,如异化,释译,减译等。通过这些策略的总结和分析,希望对今后字幕翻译者的翻译提供借鉴。
其他文献
改革开放以来,中国的对外贸易迅速发展。1978年,中国的进出口贸易总额仅为206.4亿美元,到2008年,中国的进出口贸易总额已经增长到25632.6亿美元,增加了124倍,年均增长率达17.
基础教育课程改革要求改革课程实施过于强调接受学习的现状,倡导学生主动参与,培养学生搜集和处理信息的能力、获取新知识的能力、分析问题和解决问题的能力。作业是教学活动
介绍了委内瑞拉遥感卫星姿轨控系统的主要功能、指标要求、系统组成、工作模式、控制方案设计和主要故障诊断逻辑.根据卫星在轨运行数据,给出了卫星在轨运行的部分曲线和姿态
目的:探讨血清降钙素原及白介素-6水平在新生儿败血症早期诊断中的价值。方法:选择40例败血症新生儿及40例健康新生儿作为研究对象,测定败血症组急性期、恢复期及健康对照组
人才发展规划与管理是一项战略性、系统性工作,人才招募、绩效评估、人才激励、人才发展、人才退出构成了螺旋式循环上升人才发展规划与管理系统,服务于企业发展战略、企业组
6061铝合金是一种中等强度的Al-Mg-Si系铝合金,其以优良的塑性,较好的加工性和耐蚀性能而广泛应用于建筑装饰、交通运输、航空航天等领域。6061铝合金目前是国际上主流半导体
对于研发活动,布什的线性模型与司托克斯的巴斯德象限模型,都在特定的历史时期对研发活动的认识以及科技政策的制定与发展等产生了很大影响。司托克斯结合案例分析提出巴斯德
在过去几十年里,国际上有关教师研究的核心发生了几次重要的转移。研究的焦点从简单地识别“好教师所具备的特征是什么”到记录“教师做什么”,思考“教师为什么以及如何教学
采用管式膜微滤高岭土悬浊液,考察了恒通量下曝气对膜污染的影响,并对不同膜面气体流速下跨膜压力和膜污染周期变化进行了研究,此外,采用阶梯通量法对临界通量进行了测定。结
机动车保有量的飞速增长,给城市发展带来巨大的压力,停车供求关系矛盾突出,导致我国停车秩序混乱,严重影响城市发展。随着生态城市建设理念的提出,停车场建设也将进入一个新