The Realization of Fluency in the Translation of Coordination

来源 :中南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zdjige
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
并列结构是英语文体中常见的句法结构之一,它是把两个或两个以上意义相关、层次相同、句法功能相似的词、短语、句子等成串排列的结构,以表达同一序列的思想观点和行为动作。并列结构的正确使用使文章句子结构紧凑,意义鲜明,逻辑性强,极大地提高文章的表达效果。   从翻译的角度看,并列结构对译文表达的流畅性具有重要影响,译文表达是否流畅往往取决于并列结构的处理是否正确合理。在汉英翻译实践中,由于并列结构的处理并未得到译者的充分重视,译文不够流畅的情况时有发生。对并列结构的规律进行研究具有积极的意义:在翻译实践中运用规律能极大的提高译文的流畅性,而忽略并列结构的处理导致译文滞涩冗长。因此,并列结构在译文中的处理成为本文的研究课题。   本文以语言学派翻译理论为依据,通过研究并列结构的基本规则和语用规律,深入探讨并列结构与译文表达流畅性密切相关的问题:并列结构的数量限制问题,并列结构中的省略问题,以及并列结构中连接词的使用问题。进而总结出并列结构的翻译原则和方法,以求得提高译文质量的目的。本文通过研究总结并列结构翻译的具体方法有:合译法、增译法、省译法等,并用实例证明了这些方法的有效性。
其他文献
目的研究孕鼠补充二十二碳六稀酸(DHA)对仔鼠脂肪代谢及肉碱棕榈酰转移酶-Ⅰ(CPT-Ⅰ)mRNA水平的影响。方法成年SD雌鼠随机分成A、B、C三组,待其妊娠后A组给予基础饲料、B组补
中间结构作为一种跨语言现象,普遍存在于英语和汉语中。它特殊的语义和句法结构,引起了国内外学者的广泛关注。学者们分别从不同的角度对中间结构进行了研究,例如,它的特征,制约条
作为优先事项,全球政府继续强调卫生保健中医护与病人之间良好协商的重要性,护理人员和与病人之间良好的沟通已经成为比以往任何时候都更为重要的事情。因为在竞争激烈的医疗
《Pokemon Go》的大火似乎有些猝不及防,从用户的行为习惯来讲的话,《Pokemon Go》跳脱了以往游戏画面限制的问题,同时解决了现实场景的头像和虚拟影像在手机显示端的同步化。在实际画面变动的时候,虚拟图像也随着移动。尽管AR及VR技术远没达到成熟形态,但任天堂这次的试水似乎已经验证了用户对新技术的高接受度,除此之外,关于这款游戏,还有哪些偶然爆红背后的必然因素?  随机性与玩家的时间碎片
《孙子兵法》成书于2500多年前的春秋战国时期。这部军事巨作内涵丰富、思想深邃、逻辑缜密,要对其翻译并非易事。《孙子兵法》的英译已有一百多年的历史,最早的英译本是由卡尔
针对高速长延时网络中双边推流速率低下的情况,我们提出了一种适用于双边推流的的负反馈拥塞控制算法,通过采集链路的往返延时以及丢包信息,并对系统进行负反馈设计,计算得出合理的收敛因子,精确地评估了链路的拥塞状况,有效地提升了双边推流的速率,实验结果表明,ustcp算法不仅能够主动避免链路的拥塞,而且使得双边推流的速率比传统的拥塞控制算法提高了251%,并且在丢包率升高的情况下,效果更加明显。
今年以来,静安区委以巩固和扩大保持共产党员先进性教育活动成果为抓手,积极贯彻落实中央、市委精神,坚持把加强和改进国有及国有控股企业党建工作摆在基层党建工作的重要位
英语写作教学过程应不仅包括教学和写作过程更应包括评价过程。而传统英语写作教学常采用单一的终结性教学评价,违背了“以学习者为中心”的教学理念,阻碍了学生创造性的发挥。
ESL系列赛事正在变得更加多元化,其中的格斗游戏的类型已经不再仅限于真人快打X。一场奖金为75000美金的《街头霸王V》比赛在布鲁克林的巴克莱中心举行。这场比赛叫做布鲁克林
针对独立学院培养应用型人才的需要以及“信号与信息处理”课程群的“教难学更难”的教学现状,提出以“应用牵引兴趣,实践激发潜能”的思路对该课程群的实践教学进行改革。在