论文部分内容阅读
双语脑机制的研究主要集中于两个问题,第一个关键问题是双语的表征是否具有相同的脑皮层表达区域?基于这一问题,本文对12名被试双语图片命名范式下采集的脑电数据,进行事件相关电位(Event-related potential, ERP)与标准低分辨率电磁断层成像方法(low-resolution electromagnetic tomography,LORETA)分析。ERP包含大脑后部分布的P1(50-110ms)、N1(164-200ms)成分,大脑额叶分布的N2(244-324ms)及大脑顶部分布的P3(400-600ms)成分。统计结果表明,ERP各个成分在中文和英文图片命名模式下没有显著性差异。进一步利用sLORETA进行皮层定位,发现中英文图片命名激活了相同的皮层区域,但是,P3部分激活区域的激活强度在中文命名与英文命名模式下存在差异。研究结果表明,熟练度不平衡的双语者对于出现频率较高、熟悉、简单的第二语言(L2)词汇的表征与第一语言(L1)的表征也许具有相同的皮层机制。另一个关键问题是双语控制机制的神经基础。这里采用双语混合语境下,不平衡双语者对图片进行双语命名的实验范式,对两种线索刺激间隔(短准备间隔750ms,长准备间隔1500ms)下采集的脑电数据进行事件相关电位分析,并通过标准低分辨率电磁断层成像方法对激活区域进行皮层定位。对行为数据进行成对组分析t检验,发现第一语言的命名时间显著长于第二语言的命名时间(语言怪诞效应);短准备间隔和长准备间隔条件下均发现语言切换条件下的图片命名时间显著大于语言重复条件下的图片命名时间,第一语言的切换代价显著大于第二语言的切换代价(不对称切换代价)。对脑电数据统计分析发现,刺激锁定的ERP中的慢波成分(295~400ms)在中文切换、中文重复、英文切换及英文重复情况下均具有显著的间隔效应;线索锁定的ERP包含两个ERP成分,前期成分(175~205ms)与后期成分(260~290ms270~310ms),中文的这两个ERP成分在额叶,顶叶及颞叶位置存在切换效应,英文仅在顶叶与颞叶位置存在切换效应。sLORETA分析发现,两种语言的控制机制在顶叶的楔前叶与枕叶的楔叶、楔前叶存在显著性差异因此。这里支持双语抑制假说,在内隐控制起主要作用的过程中,第一语言的切换机制与第二语言的切换机制在顶叶后部存在差异。