朝汉亲属称谓在非新属之间使用对比研究

来源 :延边大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:snoopy_cp
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
朝鲜和中国作为同属儒教文化圈的国家,亲属之间的上下关系非常明确,且都有表示这些关系的严密的亲属称谓系统。亲属称谓属于以自己为中心,包含辈分、系统、性、年龄等层次的意义属性的层次。由于亲属称谓这样的意义属性,只用在一定亲属之间的亲属称谓语,如今其功能扩大,广泛地使用于非亲属交际当中。这样的亲属称谓的扩大使用在朝鲜语和汉语当中都普遍存在。该论文用对比语言学的方法对朝汉亲属称谓在非亲属之间的使用情况进行分析研究,从而找出朝鲜语和汉语的不同民族特点和不同的文化内涵。 本论文由四个部分组成。 第一部分为绪论,在这里说明该论文的研究目的与研究意义,对朝鲜语与汉语亲属称谓研究成果和状况进行梳理,提出了从文化语言学的角度对朝汉亲属称谓进行对比研究。 第二部分考察了朝鲜语和汉语的亲属称谓在非亲属交际中的使用情况。在这部分对朝汉基本的亲属称谓系统;朝汉亲属称谓在非亲属之间选择及使用范围;朝鲜语和汉语亲属称谓的词形改造——拟亲属称谓等方面进行了对比分析。 第三部分对朝鲜语和汉语的亲属称谓与拟亲属称谓在交际中的功能差异进行了对比研究,对拟亲属称谓的语用功能也进行了考察。并且从4个方面概括了亲属称谓用于非亲属交际中的意义扩大的原因。 第四部分为结论。 亲属称谓在非亲属之间的使用作为社会交际的重要部分,由于他是调整人际关系,表现个人感情的一种重要的交际手段,所以我们应该正确的选择使用拟亲属称谓。并且掌握朝汉拟亲属称谓的语用功能,找出语用方面的共同点和不同点,这对学习双语的我们来说解决翻译或社会交际中出现的问题有很大的帮助。
其他文献
根据相互作用假设,学习者在完成口头交际任务时,为了能够正确地理解对方话语的含义而进行的意义协商可以促进第二语言习得。由于各种类型的交际任务在任务的性质、难易程度和
研究了聚甘油的合成。以甘油为原料,氢氧化钠为催化剂,考察了催化剂用量,反应时间和温度对甘油聚合的影响。实验表明,当反应物甘油的用量为40.0 g,催化剂NaOH的用量为1.6 g,
自"一带一路"倡议提出至今已历五年,论及与沿线国家区域合作关系的文献日渐丰富,唯日、韩两国少有问津。本文从中日韩三国既已达成共识基础的中日韩自贸区机制入手,沿着"总体
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
目的:研究宫腔粘连(IUAs)组织中Toll样受体4(TLR4)/核因子κB(NF-κB)通路功能改变与细胞因子分泌、胶原代谢特征的相关性。方法:选择在我院就诊的IUAs患者作为IUAs组,同期因
外泌体是一类直径约30—150nm的小囊泡,广泛分布于体液中。其内容物丰富,包含蛋白质与核酸等生物活性物质,参与细胞间信号传导和物质转运等过程。外泌体通过促进肿瘤微环境的形