《古丝绸之路之行:中亚艺术》翻译实践报告

来源 :新疆大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liuzujnrui
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着“一带一路”战略的提出和实施,位于丝绸之路经济带上的新疆迎来了经济、文化发展新契机,同时也掀起了丝绸之路研究的新热潮。因此,译者在导师的帮助下选择翻译《古丝绸之路之行:中亚艺术》(Along the Ancient Silk Routes:Central Asian Art from the West Berlin State Museums)作为译者的翻译实践任务。本书是对新疆两大地区多个佛教石窟群中艺术珍品的描述与介绍,内容详实易懂,既可满足专业研究学者的学术需求,又不会对大众阅读有所桎梏,是近半个世纪以来相关资料的最佳出版物,更是研究古丝绸之路和佛教艺术不可多得的参考书籍。译者希望通过翻译本书传播原著研究成果,促进中亚艺术,特别是新疆佛教石窟艺术的传播与发展。译者翻译本书的后半部分,其内容涵盖全书大部分展品(34号到152号)介绍:包括在新疆两大地区的多个石窟群中发现的各类佛教石窟壁画、泥塑、木刻、佛像壁龛等艺术文物的描述以及其内涵佛教传说故事的讲述。报告共分为五个部分,针对本文信息型文本类型,译者在功能翻译理论的指导下,分析文本特点并结合翻译实例分析,从词汇、句子两个层面,采用词义的引申、词类转换、主被动转换、拆译等翻译方法解决翻译难点、总结翻译心得。
其他文献
【摘要】 目的:分析纖维支气管镜检查结合胸部CT对中央型肺癌的诊断价值。方法:纳入研究对象来自本院2017年2月-2019年2月收治的80例中央型肺癌患者,分别行纤维支气管镜检查、胸部CT检查、纤维支气管镜检查结合胸部CT检查,将穿刺或者术后病理检查结果作为金标准,计算三种检查方法的诊断符合率。结果:80例患者均经穿刺或者术后病理检查确诊,确诊率为100%。纤维支气管镜检查结合胸部CT检查诊断符合
探索以中西医结合的老年护理为特色,多元开放教学法为教学方法的新型老年护理学教学模式。对2006级护理本科生采取多元开放教学法及辅助教学法进行老年护理学的教学尝试,取得
美国总统就职演说是政治演讲的重要组成部分。由于在就职演说中总统将对一些特殊事件表态,介绍新政府政策及政治和民生问题,所以有着内容充实,信息量大的特点。本研究可以帮
利用原粉介孔氧化硅SBA-15模板剂与硅壁之间的超微空间,能够实现CeO2在孔道内部的高度分散。这种新型的吸附剂对于噻吩类硫化物呈现出很高吸附活性。并且,这种吸附剂有别于常
会议
“公地悲剧”与“反公地悲剧”反映的是公共物品问题。“公地悲剧”是公共物品过度使用的结果,“反公地悲剧”则是公共物品被闲置而造成的资源浪费。“公地悲剧”在于产权不清
<正>精神分裂症是一种严重的可持续终生的精神疾患,人群患病率达1%。抗精神病药(AP)可导致高泌乳素血症(HPRL),影响性功能,并产生其他并发症。抗精神病药主要通过阻断结节-漏
路易斯·厄德里克是美国创作最盛且声望很高的印第安女作家之一。因其作品视角独特,许多作品成为硕士和博士论文的选题。但是,这些论文仅仅聚焦于她的长篇小说,对她的儿童文
本文是一篇英汉翻译实践报告,所选文本《莱特兄弟》是美国作家David McCullough的非虚构类传记文学作品。译者选取了第一章至第四章进行英汉翻译。本报告以Peter Newmark提出