【摘 要】
:
随着全球化进程的推进,各国在经济,政治,文化等方面的联系日益密切,往来也愈加频繁。政治作为维护国家利益的重要工具,对各国了解彼此的发展方向和战略意图起着无可替代的作
论文部分内容阅读
随着全球化进程的推进,各国在经济,政治,文化等方面的联系日益密切,往来也愈加频繁。政治作为维护国家利益的重要工具,对各国了解彼此的发展方向和战略意图起着无可替代的作用。有鉴于此,政治类文本的翻译就变得极为重要。本实践报告节选Interpreting China’s Military Power:Doctrine makes readiness的引言部分作为原文本,选取该文本可使目的语读者更加直观了解到部分国外学者对中国政治发展的偏见以及误读之处。另一方面,以往较少有前人以交际翻译为指导对政治文本进行翻译,因此此次尝试较为有意义。交际翻译主张译者在处理原文翻译时,以目的语读者为中心和导向,并考虑目的语读者的文化、语用习惯以及接受能力,必要时可更正作者的某些不当及错误之处。另一方面,交际翻译完全不同于直译,相反,其更多提倡意译和归化,从而为受众提供符合其文化特色及语言习惯的译文。本报告在纽马克的交际翻译理论的指导下,主要通过采用增词,转译,倒置以及反译等翻译技巧对原文本进行汉译,以期能够让中国读者了解国外学者对中国政治军事发展的看法以及部分误读,从而让读者更加坚信和笃定中国的政治及军事发展,并在今后的国际交流中更正国外对中国政治军事发展的误读和误判,切实维护中国的国家利益。此外,通过以交际翻译作为政治类文本的理论指导,一定程度上可拓宽其使用范围。
其他文献
本研究进行了清瘟止痢散对鸡大肠杆菌的体外抑菌试验及临床试验,其结果表明:对清瘟止痢散、健鸡散、鸡痢灵散、白头苦参汤、速效止泻散等几种常见的鸡大肠杆菌中药进行最低抑菌
接受、理解、共鸣是学生学习认知水平的三个层次,本文以压强概念建立为例,简述认知三层次。
荆楚方言中的词缀和类词缀相当丰富,也很有特色。文章考察了名词和形容词的词缀和类词缀。
该文从几何图形的发展历史出发,阐述了几何图形的作用和重要性,在前期分析的基础上,以网页设计为例,阐述几何元素在设计中具体的作用,希望为设计中几何图形的有效应用提供一
物体在四个力的作用下处于平衡态时,所受的四个作用力可以画成首尾相连的四边形矢量图。若只有其中一个力未知,三个力已知,则根据几何关系容易求出这个未知力;若其中一个力的
<正> 细胞电泳是通过测定细胞在电场中的移动速率来量度细胞的电动电位的一种间接方法。因为它是借助显微镜的观察,故又称显微电泳。本文对600例病人在临床检测时,观察到影响
通过对2014年部分中考试题的实例分析,讨论其中存在的错误,产生的原因,以期引起命题者的重视,规避类似错误。
荆楚方言词语词义的色彩、风格和来源;荆楚方言的词语词义跟普通话的比较;荆楚方言词语的造词方法和理据。
面对发达地区企业向中西部转移,一些中西部承接园区在产业定位上容易偏向外来大企业,或者偏向已有的产业规划,园区主导产业的选择欠合理。论文根据当前承接园区的实际情况,采
目的:降低护理风险的发生率,确保护理安全。方法:成立护理风险控制小组,制定护理风险管理措施,建立相应规章,规范风险管理流程及要求,加强督查,落实服务补救等。结果:通过护