论文部分内容阅读
摘要作为一篇文章的缩影,不仅能够准确地反映学术论文的全貌,还有助于读者快速获取论文内容从而决定是否进一步阅读,因而也成为科研工作者了解学术动态,向同行展示自己研究成果的重要工具。而一些中国英语学习者的英文摘要却不够理想,这在一定程度上影响了其研究成果的推广和传播。鉴于此,理解和掌握学术论文摘要的体裁知识就尤为重要。然而,迄今为止,对学术论文摘要的体裁研究并不多见,而从文化及学科差异的角度开展的研究更是屈指可数。
本研究采取随机抽样的方法自建两个小型语料库,共收集英语本族语者和中国学生的英语摘要180篇,这些摘要涉及环境,法律和应用语言学三个学科。本文从文化和学科两个方面比较了摘要的宏观结构和微观语言特征,采取手动的方法对这些摘要进行了编码,并使用CLAN和SPSS对赋码文本进行数据统计和分析。
研究结果显示学科差异是影响摘要写作的一个重要因素。学科的差异确实能影响摘要中各语步出现的频率。总体上来说研究课题,研究方法,研究结果和讨论为必要的语步,其他语步的出现频率随学科的变化呈现出不同。此外,除了少数语步逆转,循环和重合外,学科差异对语步出现的线性顺序并无显著影响。我们的研究还表明,在微观语言特征方面,不同语步中的动词时态,语态,第一人称及模糊限制语与学科差异和各语步的交际目的有一定的关系。较之本族语者,中国学生的摘中要各语步出现的次数的学科差异较不明显,且在微观语言特征方面他们也未能很好的体现学科差异性。思维模式的影响,母语迁移,体裁知识的相对缺乏和语言能力的不足或许能在一定程度上解释中国学生摘要写作的不足之处。
本研究从体裁分析的角度探讨了一个相对被忽视的体裁结构,并扩展了摘要研究的学科范围。同时,本研究从文化和学科差异两个角度进行了对比研究,这在国内外还是较少见的。希望本研究能够为学术论文写作提供一些有益的启示,帮助学生更加有效地阅读和写作学术论文摘要,促进学术交流。