法律翻译的巴别塔

来源 :福建师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:connine_li
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文首先对世界法律翻译史做一简要回顾,通过介绍早期法律翻译方法的演变,立足中国史实,陈述法律翻译史的发展。接着,本文结合目前国内外法律翻译的现状和地位,探究某些译论对现今法律翻译的影响,并分析法律翻译的质量。同时,本文还从法律语言学的角度,分析了法律英语在词汇、语义和语法方面的特点。本文在参阅了大量法律文件的基础上,着眼于中国法律翻译中存在的问题,从法律法规和法律术语方面总结出一些法律翻译的技巧和方法。  
其他文献
1 水泵机组的模糊逻辑控制设计rn1.1 水泵机组的传统控制方法rn对于定速多机组泵站,传统的控制方法如下:假设泵站安装有3用1备的水泵,根据工艺理论,管道充满度与流量具有一定
英语动词时态历来是语言学家和语法学家们研究的主要对象之一.该文提出了新的时态定义,对时态的意义进行了阐述,并从认知的角度为时态意义的扩展提供了理据,在此基础上该文对
本文对外语教学中词汇的学得与习得进行了研究。文章论述了阅读中附带学习词汇的有效性,并通过实验,分析了阅读习得词汇中不同学习者之间存在着个体差异。文章认为,在外语教学环
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
约翰·济慈和T·S·爱略特,以及两人的诗学理论倍受评论家瞩目。本文试图通过对散见于济慈书信集中、爱略特散文中的诗学理论分别进行梳理,旨在揭示两人诗学理论的巨大分歧。济
《金阁寺》是日本现代作家三岛由纪夫文学创作中的一部重要著作,该作品以1950年发生于京都鹿苑寺的一起举世震惊的纵火案为原型,讲述了主人公“我”因口吃而被外界隔绝,在代
本文通过对荣华二采区10
景泰蓝是我国富有民族特色的一种工艺品。我们首先要把景泰蓝传统手工艺的精湛技艺保留下来,同时,在装饰纹饰方面,通过创新和传承完美结合,把景泰蓝赋予21世纪现代美学的简约
清末民初以来,唐人楷法的影响日显微弱,这和碑学观念的蔚然成风有关。通过比较,包世臣、康有为认为唐代楷书已经古法丧失殆尽,不仅笔法无存,结构也无生气。包世臣说:“北碑字
春花生地膜覆盖栽培技术是一项技术性较强和有一定生产条件的综合性技术措施,也是人工改善生态环境的技术措施。一、播前准备1.精细整地因花生的根为圆锥根系,要求土层深厚,