广州地区服务业会谈中普通话/粤语语码转换的语用学研究

来源 :华南理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bigrobbin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从语用学的角度出发,对广州地区服务业会谈中的普通话/粤语语码转换现象进行了研究。该现象被视为是一种礼貌策略,通过这种策略可以避免面子威胁行为的产生或者降低该行为所带来的面子威胁程度,从而最终实现成功人际沟通的目的。文章采用会话分析理论对服务业会谈话轮系统中的普通话/粤语语码转换模式和功能加以阐述,试图揭示社会礼貌规范如何在广州地区的服务业会谈中影响语码的使用。 研究发现,服务业会谈中的语码转换可以归为若干固定的模式,它们分布在话轮不同的序列里,与特定格式相联系,并相应地产生不同的功能。研究同时发现,作为话轮轮换系统的语言载体,语码的选用在展示礼貌方面具有策略意义。服务业会谈的格式决定了无论是话轮开头,还是局部话轮或话轮结尾,涉及的言语行为在本质上都是面子威胁行为。普通话/粤语语码转换在这些话轮序列中可起到降低面子威胁程度的作用,从而保证了谈话的礼貌性。码转换现象在标准语和方言并存的社区频繁出现,因此无论在言语形式还是社会意义上都应当予以重视。希望本文可以引起更多研究者的兴趣,从更广的语境中分析会话中的语码转换现象,从而不断积累语码转换研究的新成果。
其他文献
《布拉格之夜》  韩晗 著 / 出版社:九州出版社  韩晗,著名作家、学者。该书以时尚新颖的视角、深入浅出的表述与深厚的历史文化功底,讲述了作者与妻子一道在捷克度蜜月的见闻,是目前第一部由中国作家完成的捷克文化摄影游记。  此次韩晗携自己的新书回到武汉,在汉街文华书城举办签售会。谈文化、聊历史、侃旅行,一个周六的下午时光在他的妙语连珠中变得格外短暂却让参加活动的每个人都收获颇丰。  《疯了!桂宝.
期刊