东学西渐译道德——以《道德经》理雅各、韦利、刘殿爵三译本为例的比较研究

来源 :山东大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xinqing101
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《道德经》是中国历史上第一部具有完整体系的哲学著作,其历史久远,内涵丰富,千百年来,对中国传统思想文化产生了重要的影响。自从明代中西方文化交流,《道德经》就开始了它的海外之旅,成为被翻译得最频繁、发行量最大的中国典籍,现在已经有近一百多个不同的英译文本。在《道德经》英译的过程中,中西方文化交流中不可避免的存在融合与对抗,这直接影响到译文的准确与否。   本文选取了三个较有代表性的译本,以英国传教士理雅各、英国汉学家亚瑟·韦利和香港汉学家刘殿爵的《道德经》英译本为素材进行比较研究,分析他们译文中的相同与不同之处,重点研究他们对《道德经》核心概念的理解与翻译,通过比较寻求差异,以此了解他们对《道德经》以及中国文化的认知水平,总结中国古代典籍外译的一些方法原则,以期推动《道德经》为代表的中国传统文化的外传。
其他文献
期刊
矿山井下支护工程中,为了改善工人作业环境、降低粉尘浓度,支护作业采用湿式作业替代干式作业,同时作为支护设备的转子式混凝土喷射机也得到进一步更新。测定喷射机的各项性
期刊
面对“洋纸”的冲击,加入世贸组织势在必行,在这样特殊的时刻,中国纸业的未来走向是国内外同行关注的焦点。认真研究中国纸业现状,分析面临的机遇与风险,对促进中国纸业的健
期刊
期刊
期刊
期刊
井下机械式跳汰机在保护环境、节能减排方面发挥着重要的作用。针对煤矿井下特殊条件,对跳汰机驱动机构进行了改进和合理布置,使其结构紧凑,在保证筛分效果的基础上,降低了井
期刊