【摘 要】
:
一直以来,“对等”和“忠诚”被视为翻译研究的金科玉律,作者和元文本居于高位,而却使译者处于仆人和跟随者的位置。随着翻译研究经历语文学范式、结构主义范式和解构主义范式的
论文部分内容阅读
一直以来,“对等”和“忠诚”被视为翻译研究的金科玉律,作者和元文本居于高位,而却使译者处于仆人和跟随者的位置。随着翻译研究经历语文学范式、结构主义范式和解构主义范式的转化,译者在翻译过程中的地位和作用也发生了变化,从被忽略到逐渐被认可。20世纪70年代以来,学术界迎来了翻译研究的“文化转向”以及西方哲学的“语言转向”。对于翻译研究中主体性的讨论激发了多种观点的产生以及相关研究的进行。而随着多迈尔的《主体的黄昏》一书的问世,“主体间性”逐渐兴起并随后被引入翻译研究。本文援引伽达默尔哲学解释学中的“视域融合”理论研究翻译的主体间性。翻译过程是一个和谐共存的过程,每个主体都处于平等的地位,而翻译的本质便是主体间的视域融合,这种融合并不是视域的简单叠加,而是通过融合形成一种更为广泛的新的视域,并以此达到更好的理解。对于主体间的视域融合,“理解的历史性”以及“合理性前见”发挥着重要作用。另外,在广义的翻译过程中,除了原作者对于其作品的创作外,译者的创造性以及目的语读者的期待也起到关键性的作用。因此,可以说翻译的主体间性通过“视域融合”得到了充分的体现。通过运用“视域融合”理论,本文希望提供一种新视角来探寻不同翻译主体的作用,以此表明翻译过程不是某个主体的独白,而是主体间的对话或交流。
其他文献
种子包衣已成为防治农作物病虫害的重要手段。包衣后水稻长期存在于水环境中,种衣剂需具有吸水、耐水性高和持效期长的特性,故成膜剂成为种衣剂关键技术。本文阐述了近年来国
宋江在中国是一个家喻户晓的人物,他的传奇故事从北宋末年开始流传,到元末明初基本定型,历经数百年,宋江这一文学形象也因此融入了不同历史时期、不同阶层的社会理想、人生价
20世纪90年代中国艺术家从当时我国的社会状貌及文化观念出发,掀起了能充分反映该时期中国文化的基本特征的艺术思潮,即艳俗艺术。中国艳俗艺术突破了“八五”新潮时期中国当代艺术对西方现代艺术的一味模仿和移植,试图谋求与西方文化平等交流的文化地位,体现了艺术家对生活的切身关注以及对生活层面下的社会意义的思考和反省,同时也标志着中国当代艺术的创作开始由模仿转向本土文化构建。它的出现是对中国当代艺术发展做出
目的:研究分析优质护理干预在小儿腹泻护理中的应用价值。方法:选取2017年12月至2018年6月期间收治的52例小儿腹泻患者,将患者随机分为对照组和研究组,每组26例,对照组采用常规护
近年来,海绵城市是从整体区域出发解决我国水危机的新理念,低影响开发(LID)设施是构建海绵城市的基本框架。不同LID设施具有其独有的特性和适用情景,为筛选可应用于实际工程
这篇论文是对著名藏文法专家马进武教授近著《藏语语法四种结构明晰》一书的初步研究。语言随着社会的发展而发展,若是新的语言学不建立,我们的语法理论也就难以达到更高更科
目的探讨基底动脉尖综合征的临床特点及有效的治疗方法。方法随机选取2011年6月~2014年6月在我院接受治疗的基底动脉尖综合征的患者60例,回顾性分析患者的临床资料,纳入的60
生态文明教育是指通过家庭教育、学校教育、社会教育,借助现代综合教育手段,促进生态文明的传播和实践,使受教育者的意识、知识和技能符合生态文明建设的要求。生态文明教育是素
盈余管理是企业的一种会计政策选择行为,理论上认为企业的会计政策选择具有回归效应,即从长期角度来看,企业的会计政策选择行为并不会对公司价值产生影响。而企业实践突破了
在我国PPP模式不断推进的过程中存在着不同部门的规章制度不协调、相关会计处理不规范、PPP项目信息披露不充分的问题。本文分析了IPSAS 32、GASBS 60、SFFAS 49对PPP项目资