论文部分内容阅读
“扩展语义单元”是由Firth首先提出的概念,该概念的基本含义是将词项与它们所在的结构结合在一起进行分析,属于lexico—grammar的范畴。随着语料库语言学理论的进一步发展,这一概念被语料库语言学家提出并获得了发展(Firth1957b;Halliday1966;Sinclair1991;Stubbs1993,etc),已经被很多学者利用本族语语料库所证实。其中Sinclair(1996:39)认为,“扩展语义单元”包括中心词和它的搭配、类联结、语义偏向、语义韵及各因素间的相互关系。
“扩展语义单元”概念被广泛应用于本族语者英语的研究中,但是很少应用到英语为第二语言的研究。在中国学习者英语语义特点的研究中,多数只是从该概念的个别方面进行,并没有系统地从“扩展语义单元”的几个不同方面探讨二语学习者对英语词汇意义的掌握情况,因此极少能够系统地得出中国学习者英语的语义特征。
基于以上考虑,本文采用基于语料库和中介语对比分析的方法,将“扩展语义单元”概念用于分析中国学习者英语写作。本研究选取动词serve为例,从该概念的各方面对其在中国学习者英语语料库的搭配行为进行详细研究,分析中国学生使用英语单词serve时表现出的语义特征,在此基础上对比分析与本族语者搭配行为的异同。此外,本研究还通过中介语对比分析法探究二语serve搭配行为背后的原因,及这些原因对于文化因素和语言的启示。