口译员创造性的功能主义探究

来源 :上海外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:denggaoangyuan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一直以来,针对口译员的工作是否具有创造性,学界甚至翻译界存在不小的争议。本文试图以解决以下三个问题为线索,采用定性分析的方法分析口译现场录音资料,探讨口译员的创造性问题:1.口译是不是一个创造性的过程?2.如果是,口译员的创造性如何体现?3.口译员可采取哪些创造性的口译策略?由于译者创造性是译者主动性的一个重要方面,而针对口译员的创造性的研究少之又少,本文首先介绍和借鉴了有关译者主动性的研究,从中获得关于口译员创造性有益的经验,并用功能主义翻译理论分析口译过程,提出功能主义观点关照下的口译策略。本文最后对最初提出的问题进行解答:1.由于不同文化间存在文化差异,有不同的思维方式,不同的语言亦具有不同的特征以及存在不可译的情况,口译过程中的确需要发挥创造性;2.口译员的创造性体现在口译员作为讲话者的观众和作为双方沟通的协调者,需要在理解和沟通过程中发挥创造性。同时口译员也会进行自我评价,创造性地考虑译文与上下文以及译文与外部信息的互文性关联;3.根据功能主义观点,为使译文最大程度地满足其功能,可采取替换、改写、释义、添加、删减、提炼和显化等策略实现口译创造性,值得注意的是,口译员虽需发挥创造性,但应在功能主义四个原则的严格规范下进行,绝不能随性发挥。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
辅助教学是高职院校图书馆的重要功能,基于协同创新理念,发挥图书馆与教学部门的优势,建设服务教学的信息资源共享平台是辅助教学的具体体现.该平台的构筑和运行不仅要适应教
正确有效的新闻舆论引导是社会安定的重要保障.而主流媒体的地位和性质决定其在这个过程中理应担当更加重要的角色。但在现实中.我们的主流媒体在舆论引导方面做的并不理想.仍存
本篇翻译材料节选自建筑和设计类图书Lighting Retrofit and Relighting。本书共分为两大部分,第一部分介绍了各种照明系统类型及其应用,第二部分讲述了照明设备节能改造的过程
目的掌握对乙酰氨基酚的制备,含量测定及杂质检查方法.熟悉对乙酰氨基酚的制剂的制备方法.方法对乙酰苯酚和酸酐合成法.湿法制粒制备片剂.家兔肛门测体温来评价药效.结果有解
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
语际语用学兴起于20世纪80年代初期,是语用学的一个分支,是介于语用学和二语习得之间的一个交叉学科。它研究的内容包括目的语的语用特点及其规律,以及目的语的实施及其语用能力
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
研究一种有效的数据资源快速存储方法,可以减少丢包率,保证存储的稳定性,提高数据存储速度,具备一定的应用价值。针对传统的非结构化数据资源快速存储模式存在能耗均衡性较差
李渔是清初极有创新意识的文人,他的每一类作品都明显地表现出这一点。本文主要论述了他的两部白话短篇小说集《连城璧》、《十二楼》在选材、塑人、发议论以及遣词造句等方面