从致善到求真:朱光潜与《拉奥孔》

来源 :北京师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jay2722927
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文尝试以朱光潜对《拉奥孔》的引用、介绍、阐释、翻译为个案,来探讨对一个具体艺术问题的讨论是如何在汉语思想界的具体语境中被吸收、改写乃至为中国现代美学的形成做出贡献的。   绪论提出了本文研究的方法论与问题意识:即采取理论旅行的视角,跳出对朱光潜译介《拉奥孔》“正确/错误”的辨析,而考察理论在面对本土具体历史情境时做出的创造性回应。   第一节研究《无言之美》中对《拉奥孔》的引用。朱光潜希望以美学的方式解决人生问题,将《拉奥孔》中纯形式的美阐释为表现的美,提倡人生艺术化,凸显个体解放的意义。此时,他致力于伦理意图,以求善意识作为达成这一意图的手段。   第二节研究《诗论》中的《拉奥孔》。朱光潜将《拉奥孔》中诗画关系,引申为对中国诗歌类型特征的讨论。此时他已经不再将解决人生问题作为美学目标指向,而是倾向于在现代社会中以美学的方式为中国古典经验寻求合法性,从探求美学的伦理意义转向以美学为阐释古典经验的理论支撑,其文化意图凸显的背后隐含了由求善意识朝向求真意识的转变。   第三节考察了朱光潜写作《西方美学史》前后对《拉奥孔》的翻译与阐释。1949年之后,马克思主义逐渐成为一切学科研究的指导思想,美学大讨论使真实性成为美学研究的首要标准。朱光潜从历史唯物主义出发,将诗画关系还原到莱辛所处的德国启蒙运动的具体语境中去。美的本质或艺术的本质最终落实到历史唯物主义的上层建筑与经济基础之间的关系中才抵达阐释的最深根茎。这样,求真意识超过了美学解决人生问题的伦理意识与以美学方式处理古典经验的文化意识,成为这一时期朱光潜阐释《拉奥孔》的基调。   结语指出在朱光潜引用、介绍、阐释和翻译《拉奥孔》的三个阶段中,存在着一条由求善逐渐偏向求真的内在学理线索。关于这种转变的产生缘由,本文提供了两方面的原因:以“真实性”为追求的马克思主义外部所施加的影响;朱光潜美学自身学理逻辑演绎发展的结果。
其他文献
本文结合邱华栋的随笔、访谈录等资料,对其笔下的边缘人进行了集中探讨,以此加深对邱华栋小说的理解。全文分为三个部分:绪论、正文五章、结语。   绪论主要说明了研究内
反义词作为一种重要的词汇现象早在甲骨文时期就已经存在,但是对它的研究与同义词、复音词等方面的研究相比显得比较薄弱,而且研究对象多局限于先秦几部文献,《释名》是东汉
异文研究是文献研究的一个重要内容,无论是传世文献,遗是出土简帛文献,前人都已多有论及并取得了丰硕的成果。但是对於金文中异文现象的研究尚未展开,相关的一些基础性的工作
在小学语文课程的教学中,本色课堂的构建是非常有意义的,在本色课堂中不仅能够营造更好的教学气氛,也能够让学生们有更多收获。本文将具体谈谈小学语文本色课堂导学研究。一
铭文是一种比较重要的古老文体,源远流长,影响至今。然而,从古至今,对铭文进行研究的学者一直很少,成果也寥寥无几。其原因可能是,从总体上来说,铭文是一种介于文学与非文学
说到老舍,人们自然就会想到以往被研究界冠以的“现实主义作家”、“市民作家”、“平民作家”等称谓。作为“市民作家”或曰“平民作家”,老舍在登上文坛之初,就带着深厚的
智能化住宅小区功能,探制系统技术解决方案.智能住宅家庭智能化系统、设备及实现技术方案.
自古以来中越两国一直有着密切的来往。作为越南的邻国,中国曾经在越南统治了千年之久。在这漫长的时间里,中国在掌控越南政治的同时也不断地在越南灌输中国文化、宗教等。在
采空区是高速公路、铁路、大堤等基础设施建设的重大地质隐患,必须及时地查明并进行综合治理。由于采空区自身形成的一些特点,与围岩之间一般存在较明显的密度、速度等物性差
陀思妥耶夫斯基的小说具有犯罪小说的明显特征。从题材看,陀思妥耶夫斯基经常将犯罪事件作为小说故事的主线,并具有详尽地描写犯罪过程和犯罪心理的倾向。从形式上看,陀思妥