论文部分内容阅读
乔治·斯坦纳哲学阐释学视域下的《教父》两汉译本的对比研究
【机 构】
:
合肥工业大学
【出 处】
:
合肥工业大学
【发表日期】
:
2018年期
其他文献
众所周知,作为听说读写这四种基本语言技能之一的写作,是高中英语教学的一个重要部分。然而,大部分高中生的写作成绩总体上是令人失望的。影响英语写作质量的重要因素之一是学生
在文学作品中,文体特征在很大程度上体现了作品本身的文学价值。因此对文学翻译工作者来说,如何恰当地处理文学作品中的文体特征关系到翻译工作的质量甚至成败。然而在文学翻译
芭拉蒂·穆克尔吉作为一位知名的印度裔美国作家,十分关注少数族裔,尤其关注在美国生活的印度女性。穆克尔吉的大多数作品描述了第三世界人民移居到西方国家的的经历和感受。
村上春树的小说《挪威的森林》被著名学者、哈佛大学教授李欧梵列为20世纪对中国影响最大的十部文学译著之一。这本小说在日本和世界其他地区都有很好的销量,至今仍保持着畅
学位
过去的几十年间,翻译研究取得了巨大发展。翻译研究经历了三个阶段:前语言学研究阶段、语言学研究阶段和文化学研究阶段。在前两个阶段里,直译和意译的争论以及对等概念是翻译研
学位
约翰.福尔斯是当代英国文坛一颗璀璨的明星,被认为是二十世纪后现代作家中杰出的代表。其代表作《捕蝶者》,《魔法师》,《法国中尉的女人》一直受到评论界的关注和青睐。福尔斯