论文部分内容阅读
本文着眼于中日两语言的身体词汇“口”与「口」的多义性,从认知语言学角度,尝试进行了认知考察。“口”与「口」做为多义词,均具有基本义和派生义。认知语言学指出,派生义是由基本义派生而来的。论文主要对基本义、派生义的意义扩张过程及由此产生的多义性的异同进行了考察。本文首先考察了“口”与「口」的语源,并且依据《汉语大词典》(1989)、《现代汉语词典》(2002)等汉语词典上的、『国語大辞典』(1980)、『広辞苑第五版』(1998)等日语词典上的义项,确定了“口”与「口」的基本义。接着,本文把“口”与「口」的语义分为作为具体意义的派生义、与生理功能相关的派生义、与空间功能相关的派生义、与社会功能相关的派生义及作为助数词的派生义等五部分,对“口”与「口」语义派生进行了对照分析。作为各部分的小结,本文阐述了“口”与「口」语义派生的相同点与不同点,并借助语义派生图指出了“口”与「口」在语义多义性方面上的异同。